搜索筛选:
搜索耗时0.8644秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 12 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:西安外国语大学学报 年份:2012
多元系统论直接受后期俄国形式主义影响,并通过后期俄国形式主义间接吸收了索绪尔语言学两个理论原则:系统观和关系论。埃文-佐哈尔(Itamar Even-Zohar)虽一开始便批判了索绪...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:绍兴文理学院学报(人文社会科学) 年份:2019
鲁迅翻译思想有历时和共时两种研究路径,前者重在讨论鲁迅翻译思想的历史背景、发展演变、具体内涵等,后者是在前者基础上的总体归纳和系统阐述。理论研究属共时研究,旨在从...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2012
图里的描写翻译学在国内介绍和应用颇多,但他为描写翻译研究所设计的方法鲜有批评者。倡导者和追随者常声称描写翻译研究在于客观再现翻译史。然而,该描写法在偏移、操作规律...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:外语教学 年份:2014
异化翻译一指旨在保留外来文本语言文化特色的翻译方法,也称异域化,此"异"指非本土。异域化属于跨文化想象,可服务于不同文化政治议程。异化翻译又特指Venuti的"异化翻译",其...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:外语学刊 年份:2017
本文根据主体性概念阐述翻译主体性的内涵——为我性、受动性、能动性,进而分析施莱尔马赫的"送读者到原作者处"中蕴含的翻译主体性思想。首先,施莱尔马赫要求译者阅读源文时...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:外语教学 年份:2013
描写翻译研究的价值中立不过是表面上不做价值判断。实际上,研究者在描写对象、用于描写的中介概念和用于解释的范式等均隐含着选择性操作。选择与研究者的本土利益密切相关,...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:宁波大学学报(教育科学版) 年份:2016
信息化、全球化时代,阅读作为持续学习的重要方式,影响学生可持续发展潜力。由于英语是目前主要国际语言,学生用英语进行跨文化阅读的能力将很大程度上塑造他的视野、格局和...
[期刊论文] 作者:彭勇穗, 来源:语言教育 年份:2019
文章结合刘禾的跨文化符号政治经济学视角,采用理论辩证分析重新分析'跨文化交际能力'内涵。研究表明,跨文化交际是主体跨越文化边界与另一文化的文化事物建立主客关...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2013
语言和图像间的相互阐释具有选择性和互补性,两者间的跨媒介翻译策略称为点释和继释。跨文化语境下点释继释与归化异化结合,可生成指示意义和隐含意义的真假二重奏,表明跨文...
[期刊论文] 作者:彭勇穗, 来源:绍兴文理学院学报 年份:2020
译者的源文阐释具有跨文化特殊性.它以文本的相对稳定性、开放性和译者主体性为理论基础;实践中,它是在译者的阐释意愿导引下,能指跨越语言文化边界的延异.译者的跨文化阐释...
[期刊论文] 作者:彭勇穗,, 来源:译苑新谭 年份:2017
鲁迅的复译思想包含启蒙现代性和文化现代性两种现代精神,前者表现为异域求真,后者表现为本土文化批判和革新,且异域求真服务于本土文化批判。他的文化批判针对两个层面展开,...
[期刊论文] 作者:彭勇穗, 来源:文学评论 年份:2020
周氏兄弟复古思想包含批判民族主义的民族主义、反封建、古代理想人格想象等意涵,深具反思想他治、追求主体性的启蒙精神。启蒙亦是其国民性改造纲领,他们以文学为启蒙手段,发掘“诗言志”文学精神,并与西方启蒙思想结合,形成启蒙文学。启蒙翻译文学兼具翻译和......
相关搜索: