搜索筛选:
搜索耗时0.7163秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 30 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:河北工程大学学报(社会科学版) 年份:2008
我国高校英文版网页还普遍存在问题,如:文化翻译失误、语言性翻译失误等,在外宣工作中影响了效果甚至自身形象,旨在分析这些翻译失误,以促使目前的状况得以改善。...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008
我国著名企业的英文版网页普遍存在与翻译目的论相悖的问题,如功能性、文化性、语言性翻译失误,等等,影响宣传效果甚至自身形象。文章运用目的理论,分析了一些著名企业英文版...
[学位论文] 作者:韩孟奇,, 来源:广西师范大学 年份:2018
苦苣苔科(Gesneriaceae)石蝴蝶属(Petrocosmea Oliv.)截止2018年5月共有合格发表的学名49种3变种,中国共记录有42种3变种,其中有40种3变种为中国特有种,中国是石蝴蝶属的分布...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:外国语文 年份:2017
本文探讨以句群作为翻译单位的理论依据、优势及翻译策略。在汉英翻译实践中,以词、词组、小句或句子作为翻译单位容易导致译文衔接不自然,甚至意义不匹配。以段落或篇章作为...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:郑州工业高等专科学校学报 年份:2004
工作和生活中人们不可避免地会"遭遇"网络语言.对于普通"受众"来说,阅读、理解和使用这些复杂的网络语言,确非易事,尤其是缩略语.探讨这些缩略语的成因及构成规律并对其特点...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:华北水利水电学院学报(社科版) 年份:2012
国内水利英语研究还十分薄弱,难以引领全国高校的水利英语教学。水利英语的学术研究需要转型升级,其可行的发展路径是,基于ESP理论和语料库语言学理论,建立水利英语网络语料库。......
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:现代国企研究 年份:2017
文章主要针对互联网金融对传统金融业的影响进行分析,结合当下互联网金融的发展现状为根据,从互联网金融的含义、互联网金融的发展方式、互联网金融对传统金融业的影响等方面...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:沈阳大学学报 年份:2008
阐述了人文景观资料英译的要求及策略与技巧,指出人文景观旅游资料的翻译应注重信息内容的传递和译文在译语文化环境中预期达到的功能,在翻译中须采用适当的翻译策略和灵活的...
[期刊论文] 作者:韩孟奇, 来源:河南纺织科技 年份:1994
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:外语电化教学 年份:2015
翻译教学与研究的一个重要目的是提高学习者的翻译能力,汉译英表达能力是翻译能力的重要组成部分,由英语选词能力、词语搭配能力、造句能力和语篇能力构成。由于受到语感等因...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:上海翻译 年份:2016
汉英两种语言分属高低语境文化,汉语的隐性特征显著,句法结构具有柔性特点;英语的信息传达相对明确,句法结构具有刚性特点。译者阅读汉语典籍时通常借助汉语语境,而译语读者...
[期刊论文] 作者:韩孟奇, 来源:河南纺织科技 年份:1994
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:河南工业大学学报(社会科学版) 年份:2012
通过搜索引擎,调查了国内外网络、杂志等媒体对“中原经济区”一词的英译情况。通过对检索结果进行定量和定性分析,验证了“the Central Plains Economic Region”的可接受性...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:河南工业大学学报(社会科学版) 年份:2014
探讨了信息时代如何利用在线词典、搜索引擎、电子语料库、翻译软件、翻译网站论坛等现代信息资源和技术培养外语专业学生的信息素养,有效提高英语专业学生的翻译操作能力化....
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:海外英语 年份:2011
以《真正的英雄》为例,指出了译文在原文理解、词语搭配、人称代词处理、术语和专有名词翻译、表达、人名翻译方面存在的问题,对一些问题进行了定量和定性分析,并就问题的解...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:语文建设 年份:2014
语文与英语学科作为当代素质教育的两门重要科目,对学生综合素质的培养与提升发挥着不可替代的作用,英语与语文虽属于不同语言体系,但都是对语言的学习,在学习方法与技巧上有...
[期刊论文] 作者:韩孟奇, 来源:河北建筑科技学院学报:社会科学版 年份:2005
英语作为一种国际语言,其交流作用越来越受到人们的重视.而语音的正确与否,直接影响交流的效果.文章旨在探讨我国英语学习者在语音方面常犯的错误及原因,并提出应对措施,以便...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:华北水利水电学院学报(社科版) 年份:2012
结构歧义是科技英语中的语言现象,常见的有隔位结构、并列结构和指代不明等导致的歧义,这些歧义会对句子甚至语篇的正确理解造成障碍并可能导致误读误译。但通过语法分析、逻辑......
[期刊论文] 作者:韩孟奇, 来源:华北水利水电学院学报:社会科学版 年份:2004
以问卷调查的形式,通过描述性统计和定量分析,对非英语专业二年级学生的阅读情况作了调查和探讨,发现如下问题:有近四成(39%)学生不太喜欢或不喜欢阅读课;不喜欢阅读课的原因...
[期刊论文] 作者:韩孟奇,, 来源:华北水利水电大学学报(社会科学版) 年份:2015
信息化手段在笔译教学中的作用日趋明显。为了在新形势下促进英语专业的笔译教学,研究组对河南省普通高校英语专业本科生信息化笔译教学情况进行了调查和分析,并建议更新教学...
相关搜索: