搜索筛选:
搜索耗时0.7040秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:郭梦珊,, 来源:同学少年 年份:2009
我知道前方的路上是寂寞和无奈,我明白有些情节总在我心头曲折蜿蜒。只是我觉得自己还是那个光着脚、捧着一颗晶莹剔透的心的女孩儿,没有浮华渲染,没有衣着华裳。异常平凡的...
[期刊论文] 作者:费佳,郭梦珊,, 来源:品牌 年份:2015
以问卷调查为主要研究手段,本文探索了大学生使用移动app辅助英语学习的现状和存在的不足,旨在帮助学校及学院管理层了解大学生手机使用情况,从而为开发适合学生英语学习用ap...
[期刊论文] 作者:郭梦珊,费佳,, 来源:考试周刊 年份:2016
近年来,随着我国移动技术的迅猛发展,移动APP为大学英语学习提供了新的平台。本文对四种英语学习类移动APP:金山词霸,百词斩,多邻国和Busuu进行比较,揭示出各自的优点和不足,...
[期刊论文] 作者:费佳,郭梦珊,朱晓敏,, 来源:考试周刊 年份:2016
随着现代信息技术的突飞猛进和自主学习理念的深入人心,大学生利用英语学习类移动APP已经成为一种新的学习方式。本文对大学生利用英语学习类移动APP进行英语自主学习的现状...
[期刊论文] 作者:颜丽娟,郭梦珊,费佳,, 来源:考试周刊 年份:2016
本文以美国作家玛格丽特·米切尔的小说《乱世佳人》为例,探讨如何翻译文学作品中的比喻性语言。以奈达的功能对等翻译理论为指导,通过陈良廷的《乱世佳人》汉译本中比喻性语...
[期刊论文] 作者:颜丽娟 郭梦珊 费佳, 来源:考试周刊 年份:2016
摘 要: 本文以美国作家玛格丽特·米切尔的小说《乱世佳人》为例,探讨如何翻译文学作品中的比喻性语言。以奈达的功能对等翻译理论为指导,通过陈良廷的《乱世佳人》汉译本中比喻性语言的汉译实例,详细评析了不同类别的比喻语句应该运用的不同的翻译方法:直译、意译、......
相关搜索: