搜索筛选:
搜索耗时0.5080秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 35 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:李颖玉,, 来源: 年份:2010
在语言接触过程中,一个自然而又重要的结果就是接触双方的语言发生词汇、句法甚至语音和语用等层面的变化。英汉语言接触中“受西洋语法影响而产生的中国新语法”就被称为“...
[学位论文] 作者:李颖玉,, 来源: 年份:2001
All languages are developing always, and being one of the major languages in the world, the Chinese language can not be an exception....
[期刊论文] 作者:李颖玉, 来源:散文选刊:中旬刊 年份:2018
教师针对本课的教学目标和重点、难点及技能的特点,采用讲解、示范、分析、对比启发等教法,引导学生用理解、模仿、想象、记忆等学法,来掌握本课的要求。如:在作者的简介、教...
[期刊论文] 作者:李颖玉,, 来源:西北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2008
采用定量研究方法,对外来词样本进行语料库检索和统计分析,以验证当前汉语外来词的使用状况和表现趋势。研究表明:以往的研究都低估了音译词、形移词及混合译词在汉语中的地...
[期刊论文] 作者:李颖玉,, 来源:环球市场信息导报 年份:2018
英语的重要性随着经济全球化而逐步提高,尤其是口语表达能力.新课标的教学要求明确提出,要更多培养学生的口语能力,但是受到诸多客观因素的影响,学生口语表达能力依然有着很...
[期刊论文] 作者:李颖玉, 来源:中学课程辅导·教学研究 年份:2017
摘要:英语阅读是英语学习中不可或缺的一部分,是提高英语学习的有效手段。由于我国与其他西方國家的文化大有不同,英语阅读学习面临隔行如隔山的巨大压力。如何化解这种文化差异,提高学生英语阅读能力和水平,成为了人们关注的重点。本文将主要围绕英语阅读中文化差异......
[学位论文] 作者:李颖玉, 来源:华东理工大学 年份:2009
分离材料的发展是色谱分离的基础。本文从基质材料的合成、新型色谱固定相的设计与制备以及新型固定相的应用三个方面开展研究工作。本文发展并改进了介孔二氧化硅的合成方法...
[期刊论文] 作者:李颖玉, 来源:西安外国语大学学报 年份:2020
富有情感的词语因其独特的表现力在文学作品中享有重要地位.本文借助自然语言处理领域经典情感词表,采取“以字为纲、按字索词”的方式筛选典型情感词语集,并在陕西文学英译...
[会议论文] 作者:李颖玉, 来源:2011中国语料库语言学大会 年份:2011
本研究试图利用多语料库对比的方法,探索英汉翻译中被动句的欧化特征及其对策.研究共使用了自建的词性标注口笔译译文语料库和6个大型参照库,包括“国家语委现代汉语语料库”...
[期刊论文] 作者:陈莉,李颖玉,, 来源:中国教育信息化 年份:2016
微信作为现代生活中常用的交流工具深受学生喜爱,而从建构主义视角来看,微信可以为口译教学提供有益的平台,帮助提升学习效果。该研究以口译教学为例,从课内外教学和教务管理...
[期刊论文] 作者:甘桥, 李颖玉,, 来源:东莞理工学院学报 年份:2017
本文运用Cite Space文献计量学方法,以2002—2016年间中国知网(CNKI)收录的语块与翻译交叉研究相关的152篇学术论文作为数据来源,对从事相关研究的主要作者、科研机构、高频热...
[期刊论文] 作者:牛江,李颖玉,, 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2017
研究发现,该译本不仅体现着简化和显化的翻译文本共性特征,也符合规范化和源语渗透的翻译特点。葛浩文在翻译《红高粱家族》时尽量使用简洁有力的语言来明晰清楚地表达丰富的...
[期刊论文] 作者:牛江,李颖玉,, 来源:内蒙古师范大学学报(教育科学版) 年份:2017
本研究从英语写作输出的整体结果和过程中的具体任务两方面入手,采用对照实验和问卷调查的方法,探究母语思维对英语写作的具体影响以及产生影响的方式。研究发现:中文思维模...
[期刊论文] 作者:杨越,李颖玉,, 来源:浙江万里学院学报 年份:2016
文章以"闹"字为例,对比研究了施晓菁和葛浩文的《骆驼祥子》英译本的译文差异。结果表明,语言语境、情景语境和文化语境皆会影响译者的选词。因此,在翻译过程中,不仅要充分理解......
[期刊论文] 作者:牛江,李颖玉, 来源:重庆交通大学学报:社会科学版 年份:2018
通过立体选择语料、多维设计研究,借助频数统计和量化分析,探索葛浩文的三部代表性译作在词汇、句子层面的特点,进而发掘其翻译风格。在标准类符形符比、平均词长及实词的使...
[期刊论文] 作者:李颖玉,袁笠菱,, 来源:北京第二外国语学院学报 年份:2009
本文利用语料库语言学的研究方法对非英语专业研究生的英汉翻译中所出现的错误进行量化研究和统计分析,发现英汉语水平及双语对比能力对翻译质量影响很大;双语水平不同的学生在......
[期刊论文] 作者:袁笠菱,李颖玉,, 来源:西安外国语大学学报 年份:2008
本文在对维特根斯坦的私人语言论题进行了回顾和讨论的基础上,对语言翻译(特别是口译)的可能性及困难进行了哲学思考,并认为语言本身或者文化上“私人性”过强的部分往往会产生“......
[期刊论文] 作者:陈莉,李颖玉,朱晓文,, 来源:文教资料 年份:2016
本研究通过对《骆驼祥子》两个英译本的平行语料库检索与分析,探索了语境对译者选词的影响,并以"小"字为例进行案例分析。结果表明,施晓菁的译文相对忠实于原文语言,在句式及...
[期刊论文] 作者:朱兴华,陈璐,李颖玉, 来源:透析与人工器官 年份:2020
目的分析维持性血液透析伴有冠状动脉硬化患者接受硫代硫酸钠治疗的效果以及对超敏C反应蛋白水平影响。方法选取我院收治的50例维持性血液透析伴有冠状动脉硬化的患者进行研...
[期刊论文] 作者:朱兴华 李颖玉 陈璐, 来源:中国现代医生 年份:2019
[摘要] 目的 探讨复方α-酮酸联合血液净化治疗尿毒症的效果及对患者QOL评分的影响。 方法 选取2016年6月~2017年6月在我院血液净化中心治疗的尿毒症患者78例,随机分为两组,对照组应用血液净化治疗,观察组应用复方α-酮酸联合血液净化治疗。比较两组患者治疗效果、......
相关搜索: