搜索筛选:
搜索耗时0.7243秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:孙贵兵,, 来源:吉林省教育学院学报(中旬) 年份:2014
关联翻译理论把翻译看作对原语进行阐释的明示-推理过程。汉诗英译的过程,也是译者对原语言的认知推理过程。因此,关联理论能够很好地指导汉诗英译,使译文读者找到原文和译文...
[期刊论文] 作者:孙贵兵,, 来源:边疆经济与文化 年份:2014
诗词翻译作为一种跨语言文化的文学再创造过程,其中的情感意象是必不可少的。英汉两种文化差异很大,这就导致两种语言在文学表达上有很大的不同。帕尔默文化语言学正是以意象为......
[期刊论文] 作者:孙贵兵, 来源:边疆经济与文化 年份:2018
随着中国国际影响力的日益提高,中外文化交流更加频繁。而翻译是文化交流的重要媒介,是沟通民族之间文化与思想的桥梁和纽带。在翻译的过程中,文化语境和社会因素是两个不可...
[学位论文] 作者:孙贵兵,, 来源:辽宁师范大学 年份:2015
认知语言学作为近年来语言学方面的一个热点理论,具有非常广泛的研究空间。“图式”是德国哲学家康德在1781年提出的一个概念,这一概念是指当人们看到某些信息的时候在头脑中...
[期刊论文] 作者:孙贵兵, 来源:新能源科技 年份:2021
在能源危机和环境污染问题的压力下,燃油汽车的大量使用不仅加剧了国内石油资源的短缺问题,并且排放的大量有害物质还会进一步恶化环境,加剧温室效应。寻找替代石油的新能源...
[学位论文] 作者:孙贵兵, 来源:辽宁师范大学 年份:2015
认知语言学作为近年来语言学方面的一个热点理论,具有非常广泛的研究空间。“图式”是德国哲学家康德在1781年提出的一个概念,这一概念是指当人们看到某些信息的时候在头脑中浮......
[期刊论文] 作者:孙贵兵,, 来源:金田 年份:2014
随着社会的发展,国际间的交流日益频繁。上到政治经济往来,下到日常生活交流。在英汉语言中有大量的习语,它们就像一面镜子,折射出英汉两种语言的文化和思维方式等方面的异同...
相关搜索: