图书节上的语言之美

来源 :看世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liujitao0811
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
吕品

  每年8月的爱丁堡图书节,对我来说已是一项非常熟悉的活动。图书节规模越来越大,夏洛特广场已经不够用,从去年开始把大门对面的乔治大街占了一段,搭建临时演讲厅和书店。听众们依然非常踊跃,有一次我去主会场,发现座位安排做了些改动,座位数量增加到750个,而当天仍然满座。
  近年来图书节的节目形式也在发生变化,虽然大部分依然是主持人与主讲嘉宾对话的形式,但增加了音乐、朗诵等环节,今年还推出了名为“盘中世界”的下午茶系列—除了听作者介绍烹饪、食物与环境主题的图书外,观众还有机会品尝正在讨论中的食品。
  当然作为一个图书节,核心还是文字和语言。今年听的两个讲座,让我再次体会到语言之美,即使是自己听不懂的语言。
  第一个讲座可以说是一个配乐朗诵节目:译者萨斯基亚·弗格尔(Saskia Vogel)用瑞典语朗读萨米人作家林内亚·阿克塞尔松写的故事,而来自加拿大的爱斯基摩裔艺术家塔克拉利克·帕特里奇(Taqralik Partridge)则用英语朗读自己的诗,并表演爱斯基摩人独特的喉音演唱。现场演唱伴奏的是苏格兰民歌手凯特·扬,用她自己的话说,她特意为这场演出写的音乐“并非模仿,意在对话”。
  帕特里奇的诗和喉音演唱,有一种奇异的魅力,但全场最令我动容的一幕出现在弗格尔的瑞典语朗读中。
  故事中的女艺术家,在家里研究一张刚买回来的萨米人老照片,独自工作到深夜。近北极圈的夏日极昼中,周围是一片明亮中的静默,只能听到邻居家的猫回家,祈求主人开门的细细叫声。在弗格尔缓緩的朗读中,现场的配乐也变成浅唱低诉。此时会场外忽然下起了暴雨,急促的雨点砸在帐篷顶上砰砰作响,融入忧伤的配乐中,不由得让人恍惚起来:这雨声是来自我头顶的帐篷,还是女艺术家书房的屋顶?
  过后回忆起这一幕时,常常想是不是正因为不懂瑞典语,反而让我有了更深的感受?也许因为我不需要分心去理解语义,才更容易体会语言中的音韵,让雨声的加入更像是伴奏一般?
  再进一步想,如果是阅读一篇翻译后的文字,原文中的音韵感,我们能感觉得到吗?
  刚好今年另一个讲座涉及这个话题。这是图书节“翻译对决”系列中的一个讲座,主办方请来了两位英文译者,事先翻译好法国作家马库斯·马尔特(Marcus Malte)小说中的一段。在观众面前,马尔特读一段原文,译者读译文,主持人逐句对照,让译者相互“挑战”对方。
  两位都是优秀的译者,译文十分准确却又非常不同。两人都提到了在译文中体现法语原文音韵感的考虑,分别花了许多心思,不约而同地为了在一连串短句中,有多少句应该以“她”开头,多少句应该不带主语而纠结良久。如此种种,严谨细致程度让人惊叹。
  语言之美,有时候听不懂能让我们更好地享受,更多的时候则需要译者传达。爱丁堡图书节的活动,总能给人带来惊喜。
其他文献
位于南海之滨的马来西亚沙巴州,与本国砂拉越州和印度尼西亚接壤,与中国海南省和菲律宾隔海相望。那里拥有美丽的海滩,清澈的海水,是潜水的天堂,也一直是世人青睐的海滨渡假胜地,中国游客的身影随处可见。  但近几年,这个潜水圣地却被卷入了一场战乱和主权争议。  直升机在天空盘旋不绝,战斗机猛烈投射炸弹,地面装甲车层层推进……2013年3月,从马拉西亚全国各地调到沙巴州的数千名军警,对约200名从菲律宾南部
谷仓办婚礼 宠物当“嘉宾”  澳大利亚昆士兰州加文地区的梅拉尼·蒂菲(Melanie Teefy)和男友约瑟夫在自家的谷仓举办了一场特别的婚礼。他们的宠物作为“特邀嘉宾”出席了婚礼,其中包括一头驴、一只公鸡、两只母鸡、一只蜥蜴和一只狗。婚礼当天,梅拉尼骑着驴子参加仪式,3名伴娘则抱着鸡作为“花束”,帮他们拿戒指的是一只长有胡子的蜥蜴,而负责撒花的“花童”则是一只边境牧羊犬。舉办婚礼使用的谷仓由新郎
如果你是一名动画爱好者,相信近段日子在各大社交网站中一定被网飞(Netflix)出品的动画片《爱,死亡和机器人》(Love, Death
孙越  俄国黄金时代作家陀思妥耶夫斯基(以下简称陀氏)1821年生于莫斯科,他的作品20世纪20年代译介到中国,到21世纪,他的作品中译本几乎出齐。大多数中国读者说起陀氏,都会联想到苦难和救赎,他的爱情与婚姻确实经历了深刻的灵魂煎熬。  话说,陀氏1849年因为参加秘密进步小组被捕,1854年出狱后,又被下放到草原小城谢米巴拉金斯克。在那里,陀氏认识了一个名叫伊萨耶娃的女人。她男人是帝俄上校军官,
“为什么选择德国呢?”当听说我要去德国做交换生时,身边的亲朋好友都会问上这么一句。  “因为我喜欢德国人严谨的处事态度。”每一次我都会这样回答,听起来有些矫情,但我是认真的。  那时我还不懂到底什么是真正的“德式严谨”,只是在旅行中和聚会时认识两位德国朋友,很是欣赏他们做事时认真到有些较真儿的态度。  那位在旅行中认识的德国小哥哥,笑起来很阳光,个子不高,并不是那种德国人“通常”的样貌。但是看到他
人生和规则,能泾渭分明吗?  是或否,因人而异。  F是我的朋友。尽管一共只见过两次面,尽管他比我大了近20岁,尽管至今已许久没有联系,我依然当他是朋友。  他本也是一名“高级白领”,后来失去工作,在家成为高考儿子的“伴读”。他的儿子早已上了大学,他依然没有前路,“业内”无公司肯容下他。因为他,曾经违背了“职业道德”。在身为一个拍卖公司的负责人时,他为了让一户低收入家庭拍卖下原租住的房子,“采用各
陈言  在30年前的东京,穿牛仔裤的时候,最好能将衬衫脱下来系在腰上,到了年底,可以换成把毛衣脱下来系在腰上。那样的穿衣方式,让人觉得非常时髦。渐渐地,大街上基本都是六七十岁的人这个装扮时,流行也就基本到了终了的时候。  现在在东京,如果还用有线耳机,就让人觉得相当老套。连我这样60多岁的人,前些天在东京,和比我家女儿小很多的几个年轻人外出,大家一致推荐我买一套无线耳机。整个大街如果谁还在用有线耳
克鲁姆洛夫的伏尔塔瓦河  四月春假,旅途的最后一站是捷克的布拉格,在市区逗留了几日,时间充裕,我们逛得悠闲自在。  不过,跟所有来到布拉格的旅客一样,我们也知道附近有两个闻名遐迩的小镇,毕竟各路攻略都要写上一笔。于是,我们早早订好了这两个目的地的往返车票。乌云下的温泉小镇  第一天的目的地是卡罗维发利,它有个更为人知的名称,便是KV温泉小镇。  初春时节寒气未散,我们那天早早出门。布拉格的石板街道
墨西哥烟火节2019年3月8日,墨西哥城,当地举行传统烟火节。埃航陨落2019年3月10日,埃塞尔比亚,搜救队在坠机现场进行残骸清理和遗体搜寻工作。当天,埃塞俄比亚航空公司一架从首都亚的斯亚贝巴飞往肯尼亚的客机,起飞后不久坠毁在距亚的斯亚贝巴东部约50公里的一处农田,造成飞机上157人全部遇难。面粉大战2019年3月11日,希臘加拉克西迪,民众参加象征狂欢季结束的“面粉大战”,迎接封斋期到来。
《皇帝圆舞曲:从启蒙到日落的欧洲》 高林著 东方出版社 2019年3月  伏尔泰的生平,其实和另一个法国大作家非常相似,那就是雨果。伏尔泰和雨果的前半生,都是一个努力攀爬社会金字塔的过程。而且他们在人生的中间阶段,就已经爬到了相当高的地位。但是假如他们的生平到此戛然而止,他们在历史中的地位和形象,绝不会有今天这么高大。诗人梦  就像雨果最初不是一个小说家一样,伏尔泰最初的梦想也不是成为一个哲学家。