英汉习语翻译中文化差异的处理

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaopingchina99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是人们生活实践的智慧结晶,蕴含着丰富的文化内涵,其句式固定,传播广.本文对比分析英汉两种语言在生态、语言、宗教、物质和社会文化等方面的差异,提出在习语翻译中应运用套译法、替代法、增译法、意译加注等翻译方法来最大程度地再现原文的意义和风格,从而减少语言文化的流失,增强读者对译文的理解.
其他文献
只有有梦想的人,才有通向幸福的出入证;只有敢于追逐梦想的人,才会有不一样的人生.无论你的出生怎样,无论你的生活怎样,梦想对于每一个人都是公平的.
新课程改革的进行,最终目的是为了提高学生的素质,如何把握住时代的脉搏、更新教育理念、明确新课改目标,这需要有一个开放的获取途径,而自上世纪九十年代兴起的以互联网、多媒体
摘要:看图写话是培养低年级小学生写作能力的重要活动,关系着小学生语言能力的形成与发展。针对新课改所提倡的知识与能力并重、突出学生学习主体地位等多种先进的教学理念,语文教师应该要坚持开放、引导与因材施教等教学原则,培养小学生的写作兴趣。本文将从充分发挥小学生的想象力,允许小学生展开差异性写话练习;渗透写话技巧,培养小学生的写作能力;实施客观评价,引导小学生及时修正三个角度分析小学语文教师应该如何组织
【摘要】目的:探讨对高血压患者实施个体化延续护理的效果。方法:选择我院2018年1月-2018年12月中100例高血压患者,按照护理方式分组,观察组、对照组各50例,分别接受个体化延续护理、常规护理,比较护理效果。结果:观察组护理后收缩压、舒张压水平低于对照组,P<0.05;观察组护理后生存质量评分(120.45±8.94)分,高于对照组(113.54±8.71)分,P0.05)。  1.2 方法
随着山寨产品的大行其道,“山寨文化”作为一种特有的社会现象,已为人们所熟知.然而,山寨文化究竟是一种什么样的文化?其核心内容和社会影响究竟如何?面临种种问题,大多数人
【摘要】根据我校的电工学教学现状,从电工学实践教学入手,对电工学实验教学存在的问题和不足进行了分析探索和研究,提出了一些实验教学方法改革的观点和建议。  【关键词】电工学 实验教学 改革  【中图分类号】G64【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)04-0008-02  《电工学》是我院各专业、各层次的一门专业基础课;也是学员获得电工、电子技术以及电气控制基本理论和技能的主要
摘要:在当前学科技术快速发展的环境下,信息技术也更加在各行各业中被运用开来,尤其是多媒体技术开始,已经成为当前教育行业中主要的教育工具,通过将其渗透到初中语文教学当中,能够为学生营造良好的教学氛围,也能进一步提升语文教学水平,为学生学习水平的提升奠定坚实基础。文章就主要针对多媒体教学的意义进行分析,并对初中语文多媒体教学中应注意的事项进行明确,从而更好地发挥多媒体教学的优势和作用,为初中生语文学习
推进民族地区特色农业跨越式发展,必须进一步解放思想、创新思路,适应大环境、大市场,实施大规模、集约化生产。为此建议:1、抢抓三大发展机遇,加大政策扶持力度。民族地区发
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
郭象“无无”的“性命论”诞生在魏晋的“贵无”与“崇有”的学术背景下.郭象的“性命论”突破了过往的模式,其产生是一种完全自由的独化的过程,他通过对性命论的阐述,构建了