论文部分内容阅读
尼克松复出外交圈在当代美国卸任总统中,最值得称道的是尼克松和卡特。尼克松因水门事件成为美国历史上第一位被迫辞职的总统。尼克松下台时,大家以为他将销声匿迹,在悔恨懊恼中了此残生。未料这位美国近代政治史上最具韧性的政治家,充分发挥了他当年度过《六次危机》(尼克松1962年出版自传)的勇气,再次克服其生命史上最后一次也是最大一次的危机。经过数载沉浮和自我疗伤,尼克松又复出了,他以元老政治家和外交事务权威的双重身份,开始在主流媒体对美中与美俄关系以及其他国际问题发表议论,提出许多建议,其中不乏真知灼见。尽管政界、学术界和媒体仍对尼克松的为人怀有成见,但他对外交问题的剖析和建议,依然受到重视。尼克松是个老谋深算的人,他知道主流媒体一向不喜欢他,但他悟到既要复出,就必须放下架子。他开始有计划地邀请主流媒体的
Nixon back diplomatic circles in the outgoing U.S. presidential, the most commendable is Nixon and Carter. Nixon became the first president to resign in the history of the United States due to the Watergate incident. When Nixon stepped down, everyone thought he would disappear from the remnants of annoyance. Unexpectedly, the most resilient politician in modern American political history gave full play to his courage in the “six crises” (published in 1962 by Nixon) and once again overcome the last and greatest crisis in his life history. After years of ups and downs and self-healing, Nixon came back again. Starting with the dual identities of veteran politicians and foreign affairs authorities, he started to talk in the mainstream media about the relations between the United States and the United States and Russia and other international issues and made many suggestions, many of them Insightful Although politicians, academics and the media still hold the prejudice against Nixon’s man, his analysis and suggestions on the diplomatic issue are still valued. Nixon was a wily man, and he knew the mainstream media had always disliked him, but he realized that it was necessary to let go of the shelves when it came back. He began to plan to invite the mainstream media