论文部分内容阅读
受先辈的影响和家庭熏陶,我自幼酷爱古钱币。50年代后期,一次在淮河大堤放羊时,曾拣到几枚蚁鼻钱,如获至宝,虽爱不释手,却不明白是什么玩艺,只好珍藏在一个木匣里。直到60 年代初,请教了祖父,才知道是鬼脸钱(当地俗称)。1965年下半年,我考入安庆戏校不久,在校图书阅览室里见到一份画报,上面刊有楚国蚁鼻钱。从此兴趣更浓,四处托亲拜友帮助收集,还多次利用寒暑假到老家及邻近的凤阳、蒙城一些遗址去寻找。不几年,便如愿集到数量可观的品种及几百枚蚁鼻钱。
Affected by the influence of ancestors and family nurtured, I was young I love ancient coins. In the late 1950s, once in the Huai embankment sheep, had picked up a few ants nosebleed, such as Treasure, although put it down, but do not understand what is playing, had to treasure in a wooden box. Until the early 60s, consulted his grandfather, just know that the money is the face (commonly known locally). In the second half of 1965, when I was admitted to the Anqing Opera School, I saw a pictorial in the library of reading books containing the ant colony money of Chu State. Since then the interest is more concentrated, surrounded by friends and relatives to help collect, but also the use of winter and summer vacation to his hometown and neighboring Fengyang, Mengcheng some sites to find. In a few years, I would like to set a considerable number of species and hundreds of ants nosebleed.