论文部分内容阅读
“苏丹红”再掀食品安全风波2005年4月5日,国家质检总局公布了对可能含有苏丹红的辣椒油、辣椒酱、辣味酱腌菜、辣味方便食品等产品及其生产原料的专项检查结果。检查结果显示,确认检出含有苏丹红的共有30家企业的88种样品。从劣质奶粉到有毒泡菜,从苏丹红一号再到被吵得沸沸扬扬的立顿红茶……不用说那些小作坊,就连一向美誉度很高的肯德基、亨氏辣椒酱、立顿红茶、卡夫乐之三明治饼干等抢滩中国市场的洋食品也卷入食品安全风波之中,这不得不令人反思:我们还能吃什么?
“Sudan Red” raises the wave of food safety On April 5, 2005, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine announced products such as chili oil, chilli sauce, pickles, and hot and spicy foods that may contain Sudan Red and its products. Special inspection results for raw materials. The inspection results showed that 88 samples of a total of 30 companies containing Sudan Red were identified. From low-grade milk powder to poisonous kimchi, from Sudan Red One to Lipton tea that has been buzzing and buzzing... Not to mention those small workshops, even KFC, Heinz chili sauce, Lipton tea, and Kafre. Sandwiches, biscuits, and other foreign foods that have taken over the Chinese market are also involved in the food safety crisis. This has to be reconsidered: What else can we eat?