论文部分内容阅读
纳博科夫因其小说精巧新颖的问题被认为是西方世界两大文体家之一(另一位正式乔伊斯)。许多文学评论家称赞纳博科夫为最好的文体家之一,将他归为美国文坛最杰出小说家之列。然而在很长一段时间内,却鲜有学者对纳博科夫的文学作品进行深度研究,这种状况在1960年他的成名作《洛丽塔》出版后彻底发生了变化。对于纳博科夫的研究一时蔚然成风,其中除了对于《洛丽塔》的分析之外,其另一本小说代表作《微暗的火》也被众多学者所研究。美国俄裔作家的小说《微暗的火》被文学界赞誉为继《芬妮根守夜人》之后小说界第一次文体创新。玛丽麦凯西称赞其为二十世纪最杰出的西方小说之一。本文从《微暗的火》小说独特的文体结构入手,从误读角度对小说进行了研究,并指出这种有意而为之的误读所产生的意义。
Nabokov is considered one of the two major stylists in the Western world (another official Joyce) for his novelty and novelty. Many literary critics have praised Nabokov as one of the best stylistic heroes and categorized him as one of the most outstanding novelists in the American literary arena. However, for a long time, few scholars studied Nabokov’s literary works in depth. This kind of situation completely changed after the publication of his famous masterpiece Lolita in 1960. The research on Nabokov suddenly became popular. In addition to the analysis of Lolita, another novel, the Dimly Fire, was also studied by many scholars. American writer “s faint fire” was praised by the literary world as the first stylistic innovation in fiction after the “Night Watchmen of Fannie. Mary Mc Casey praised it as one of the most outstanding Western novels of the twentieth century. This article starts with the unique stylistic structure of ”Dimly Fire" novel, and studies the novel from the angle of misreading, and points out the meaning of such intentional misreading.