论文部分内容阅读
叶剑英元帅不仅是指挥千军万马、举世闻名的统帅,也是出口成章,落笔成文的诗人。毛主席一再称赞叶帅的七言律诗写得好。我对叶帅的才华早有耳闻。后来,我作为译员跟随军事友好代表团于1957年访问苏联,有幸直接接触叶帅,深刻感受到他确实是才华横溢,名不虚传。他能即兴咏诗,出口成章,思想敏捷,令人惊叹不已。 1957年我随团访苏至今,已40个年头,但叶帅给我留下的印象之深,仿佛一切都发生在昨天一样,历历在目。
Marshal Ye Jianying not only commands a mighty force, the world-famous commander, but also exports, writing down written poet. Chairman Mao repeatedly praised Ye Shuai’s seven-character law written well. I have heard about the talent of Ye Shuai. Later, as a translator, I went to visit the Soviet Union in 1957 as a military friendly delegation and had the privilege of direct contact with Ye Shuai. I was profoundly convinced that he really was talented and well-deserved. He can improvise poetry, export a chapter, quick thinking, amazing. I visited the Soviet Union in 1957 so far, 40 years ago, but Ye Shuai left me a deep impression, as if everything happened yesterday, vividly.