"红茶"VS"红tea"——分析小品《火炬手》中的民俗语用幽默

来源 :青年作家(中外文艺版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiminfenglin1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以著名语言学家格莱斯所提出的合作原则为基准,旨在分析赵本山小品《火炬手》中语言的幽默效果。作者得出了两条结论:(1)赵氏小品语言的幽默多源自对合作原则中关系准则和方式准则的蓄意违反和对某些修辞的特别变异化而达成的效果;(2)通过对此文本进行研究发现,中国式幽默独特之处在于它具有浓厚的乡土气息以及与本土文化的完美融合。 This article, based on the principle of cooperation proposed by famous linguist Grice, aims at analyzing the humorous effect of language in Zhao Benshan’s sketch “torchbearer”. The author draws two conclusions: (1) The humor in Zhao’s essay comes from the intentional violation of the norms and rules on the principles of cooperation and the special effects of certain rhetoric; (2) The text of this study found that Chinese-style humor is unique in that it has a strong local flavor and the perfect blend of local culture.
其他文献
英语是一门语言学科,需要有一定的语言交流环境,因此在课堂上营造良好的英语学习氛围是至关重要的。教师要创设英语学习的优越空间,以引起学生学习英语的动机,激发他们的学习
教师以讲授为主,不能充分发挥学生学习的积极性和主动性,易使学生丧失对学习的兴趣。“任务驱动法”以一个个的具体任务为线索,让学生自己提出问题,激发了学习的兴趣。从而达
识字是阅读和写作的基础,自从任农村小学的语文老师以来,我总感觉到农村孩子的识字不达标,困难大,识字兴趣不浓.当今教材的编写在识字方面提倡多认少写,认写分开,注重突出学
近两三年来,网络上出现了大量与传统被字式结构不符的词句,即"被"与名词、非及物动词、形容词以及很少的及物动词的另类搭配.这种搭配已不再仅仅局限于网络,而是越来越多地被
公示语汉英/英汉翻译语料库以高满意度服务世界城市和国际一流旅游目的地语言环境建设及来华旅游者对公共信息需求为宗旨,结合平行语料库与类比语料库,将通用公示语和与行、食、
在汉字里有很多音同义近,或音近义同的字.这类字往往是语出一源,不同文字的同源等于是追溯语源.在声音上,就必须以上古音的声韵部类为基础去探求上古的读音;在意义上,就必须
由于时间的抽象性,使得它不得不借助其他具体的概念来进行隐喻.时间隐喻有着重要的理论意义.时间隐喻在中西两种文化中共性和特性同时并存.本文通过讨论英汉时间隐喻的异同,
提高课堂质量,追求高效的课堂,越来越受到我们语文老师的重视,"没效率,就没有地位".如何让学生爱上我们的语文课堂?让学生学有成效?这是本文讨论的问题.
In a text,there are many ties used to link the language together.Cohesion and coherence are the two important factors.In order to create the coherence in the di
作文是学生最头疼的一件事,作文有技巧吗?如果说有,那应该就是点点滴滴的生活积累.积累需要释放,需要反映在文字当中,这就需要我们有效的调动学生的情感体验.本文就试从如何