浅析通用英语与专业英语在衔接时需要注意的问题

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixiner
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通用英语是现代职场中必不可少的工具,很多企业在招聘时都以英语为一个衡量标准。在许多专业领域,也需要借鉴和学习外国的先进技术,这便需要掌握一定的专业英语。然而,通用英语与专业英语在学习、使用等环节都存在很多问题,二者在衔接时既需要注意使用一定的技巧,也需要研究二者的共同点和不同点,从通性中找到突破的中心,在差异中寻找容易出现的错误并尽力避免,这样才能真正使二者有效地结合。基于此,简要阐述通用英语与专业英语在衔接时需要注意的问题,以便使二者可以更好地结合,在实际应用时避免不必要的麻烦。 General English is an indispensable tool in the modern workplace, many companies in the recruitment of English as a measure. In many fields of specialization, it is also necessary to learn from and learn advanced foreign technologies, which requires a certain degree of professional English. However, both General English and Professional English have many problems in the process of learning and using. Both of them need to pay attention to the use of certain skills when they are connected, and also need to study the similarities and differences between the two and find out the breakthrough from the generality Center, find the error that is easy to appear in the difference and try hard to avoid, so as to really make the two combine effectively. Based on this, a brief account of the issues that need to be taken into consideration in the interface between General English and Professional English so that the two can be better combined to avoid unnecessary troubles in practical applications.
其他文献
媒体作为交流工具,它一直沿着一条方便人们接受信息的轨迹发展。从手势到语言文字,从印刷媒体发展到广播电视,人们从传媒接受信息只需用耳朵听、用眼睛看,这与日常生活中的情
玉米是我国三大粮食作物,玉米联合收割机的研制生产与推广应用,始终是农机化的一个热点与难点。目前,我国已有60多家企业生产出20余种、80多个机型的联合收割机,但一直没有解
2002年下半年,北京航空航天大学计算机学院开始着手计算机网络实验课程建设.为了能够面向全校的研究生和本科生开设计算机网络实验课程,学校专门成立了教学组,邀请知名网络专
当前,广播电视界正进行一场以数字化、网络化为主体的技术革命,这场革命不仅改变了广播电视节目的制作、传播、服务和接收方式,也促进了广播电视与通信、互联网业务的相互交
随着报业内部终端数量的不断增加,如何有效地管理好这些终端机,便成为我们目前急需解决的问题之一.e-Soft DeskLock桌面防护系统以其强大的功能,真正实现了对终端P C 机的有
随着网络信息技术、多媒体技术、存储技术的飞速进步,现代化图书馆或阅览室已进入数字时代的发展进程,并以其特有的快速、高效和便捷改变着人们学习和生活的方式。对传统的纸
论文试补了最近发表的上海博物馆藏楚简《交交鸣鸟》一诗的残文,又考释了简文的若干疑难问题,在此基础上,作出了《交交鸣鸟》一诗的新释文,并将其译成了口语。 The essay tr
中墨子事迹仅24字.但从社会影响的角度看,西汉时期墨家的社会影响依旧很大,应当立长篇传记;从传世资料的角度看,西汉时期墨家传世资料也很丰富,可以立长篇传记;从史书作者的
翻译能力的培养是大学英语教学人才培养的重要目标,翻译教学的重要性和功能多种多样。但由于各方面的原因,还存在很多问题,比如翻译教学的理论视角、教育模式、教育方法、教
清华大学是在1985年正式开设了计算机网原理课程.源于改革开放之后,各个学科都在寻找新的研究方向,上世纪七十年代末期我们就已经开始网络方面的研究,到了八十年代中期,我们