论文部分内容阅读
多年来各种书法展览万变不离其宗,不经意间趋同为一种永恒的模式,让作者和观众都无奈着审美疲劳着却难以自拔,甚至失去了怀疑的能力。去年春天,在与杨炳延先生品茗闲聊时,我们谈到了全景式再现书法文化生态的话题,并勾勒出一个新型展览的轮廓,初步叫做情景式或情境式书法展。向范迪安馆长报告后,他表示完全赞同,当
Over the years all kinds of calligraphy exhibitions remain unchanged, inadvertently convergence as an eternal model, so that both the author and the audience are tired of aesthetic fatigue but unable to extricate themselves, or even lose the ability to doubt. Last spring, while chatting with Mr. Yang Bingyan for tea, we talked about the topic of panoramic reproduction of calligraphy and cultural ecology. He also outlined the outline of a new type of exhibition, which was initially called a situational or situational calligraphy exhibition. After reporting to Fan Dean, he fully agreed