基于GIS技术和“汇水小区”理念的城市雨水景观规划设计

来源 :西安建筑科技大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qyjby
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来城市雨洪生态化管理已经成为城市研究的热点问题,城市雨水生态化和景观化利用研究与实践,已在绿色街道、雨水花园、场地景观设计等方面取得了显著成果.在此基础上,研究以西安城市雨水景观设计为例,利用Arc GIS软件对城市地理信息进行数据分析,提出了基于"汇水小区"建设的城市雨洪管理理念,并依托GIS平台进一步提出了以"汇水小区"为单位进行城市雨洪生态化管理与景观化利用的整体性方法.初步形成了依托GIS分析技术划分城市"汇水小区",进而藉由"汇水路线"联系、沟通"汇水点",构建完整"雨水链"的雨水管理利用模式和思路,有望推动城市雨水景观的整体性规划设计,以及城市绿地、公园、河湖水系等绿色基础设施的系统性整合,实现我国海绵城市建设的梦想.
其他文献
随着我国建筑行业的不断发展,一些新的建筑承包模式不断涌现,比如业主将建筑项目全部的设计和施工委托给建筑承包单位的模式,即EPC总承包模式。现阶段,这种项目管理模式还处
本文介绍了超外差收音机的基本原理,设计出了超外差收音机的系统框图,最后利用Systemview软件对其进行了仿真。设计方案可行,仿真结果正确,加深了对相关理论知识的学习和理解
名词性术语在整个科技术语中所占的份额较大,本文以名词性术语为例,分析介绍了其常见的构成方式,探讨了精确翻译科技术语的必要性及其效果。
我国高校学生工作队伍建设面临新的形势和任务。从文献看,这支队伍的职业化建设正成为广泛共识。然而,社会各界对高校学生工作队伍的职业化标准尚未形成统一的认识。为此,本
奥巴马的演讲一出来就引起了极大的关注,国际互联网上也随之出现了各种译文,但很多译文没能识解出其中丰富的转喻。本文从转喻的认知概念和动因出发,探讨转喻翻译的指导原则
课程资源的开发与利用是新一轮课程改革的重要内容之一。高中思想政治课程改革已发展到更高阶段,对高中政治教师的课程资源意识和课程资源开发、利用和深整合、再利用的能力,
汉语和英语属于两种不同的语言系统,其衔接手段也存在不同。本文基于衔接与连贯理论,以一则汉英交传文本为案例,集中探讨汉英口译中衔接手段的转换方式。研究得出:高质量的汉
<正>在高中地理教学工作中,授人以渔是提高学生学习效率的重要抓手。广大教师在教学设计中,要充分体现对学生的学法指导,让学生学会学习、高效学习、乐于学习,让他们在学习的