翻译中文化信息的传递——颜色词英汉互译技巧探究

来源 :河西学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:big_moth123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言中的颜色词丰富多彩,且与社会文化有着密切的联系,具有深刻的文化内涵.由于英汉两个民族在文化上差异较大,同一颜色词在这两种语言中所表迭出的文化内涵有时相去甚远.因而颜色词成为跨文化交际的一个误点。也成为英汉互译中的一个难点。本文拟从英汉颜色词所反映出的文化差异入手,分析这些文化差异对颜色词翻译的影响,强调了在翻译中准确传递文化信息的重要性,并试图探究翻译英汉颜色词的技巧。
其他文献
大类招生有助于提高大学生的科研创新能力,但是专业分流后本科生存在诸多管理问题。在此背景下,本科生科研素质的训练需要充分发挥辅导员和专业教师的专业引导作用,为学生创造良
冠状动脉无复流现象是ST段抬高型心肌梗死经皮冠脉介入术后的一种严重并发症,是发生不良预后的主要预测因子。它可导致梗死部位的不良愈合,不利于左室重构,增加包括充血性心
根据国家重点实验室门户网站的总体要求以及需求,采用MVC模式设计开发了重点实验室门户网站。网站包括实验室信息的发布、实验室新闻、组织机构介绍等主要功能,方便了企业员
不久前,美国国家航空航天局给出了存在另一个地球的可能性。这一消息震惊了世界,也震惊了与科学发展关系紧密的科幻文学界。他们欢欣鼓舞——是啊,在宇宙中,另一个地球都有存在的
报纸
化学是以实验为基础的学科,实验是化学的最高法庭。一般来说,根据实验现象得出的结论是可靠的。但是,化学反应又是复杂的,具有很大的不确定性,正如清华大学宋心琦先生所说“
古老的儒家思想中,“诚”和“信”是一对包含不同内涵及思维过程的互生词,代表了不同的思维和认识层面。搞清楚这一点,对于我们在全社会领域倡导诚信,推动精神文明建设,会在
河南JX投资担保有限公司公司成立于2008年12月,在河南担保行业内属于起步较早的企业,2012年行业内民营担保公司排名前3位。当前,河南省内对担保行业的专项治理工作正在开展,
在近十几年里,最优风险共享理论越来越受到重视,特别是在带有各自风险偏好机构间是如何相互作用的研究上.这些问题通常会以下面的形式展现:给定一个随机的收入X,以及m个投资者
【正】我最兴奋的时候是看世界杯足球赛。一边看足球赛,一边举着拳头或者酒瓶助威,热血沸腾。足球对我来说,简直是有致命的吸引力!周末一有空,就和一些同事去运动场踢球,这也
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议