形象转换在英语习语翻译中的应用

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tony_one
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是一个民族在自己的生活实践中经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,其固有的文化特性使得其在翻译过程中具有一定的抗译性。为此,译者在应用形象转换方式做习语翻译时,既要做到忠实地表达原习语的意义,尽量保持原作的风格,又要利于读者理解,注重两种文化的"等效"交流。本文拟通过实例对英语习语翻译中几种常用的形象转换方法作尝试性探索。
其他文献
本文在综合分析污染土的危害、污染土的宏观特性研究、土体的微结构特性研究以及污染土腐蚀机理研究的基础上,明确了目前污染土研究中存在的问题,针对云南红土,选取盐酸和氢
油气长输管道工程建设具有参建单位多、施工战线长、作业面分散、施工条件复杂等特点,其安全管理越来越受到重视,安全监理已列入工程监理工作之中。文章首先从建立组织体系、编
中国古典哲学中蕴含着丰富的管理学思想,现代管理学中的示范原则、和谐原则、服务原则和奖惩原则分别源于儒家、墨家、道家和法家的思想,这四个基本原则也同样适用于班级管理
目的探讨两种点阵激光治疗萎缩性痤疮瘢痕的效果.方法将2017年9月到2019年3月我院收治的106例萎缩性痤疮瘢痕患者作为研究对象,依据随机方式将其分为对照组(n=53)与试验组(n=
采用介入封堵技术治疗肺动静脉瘘是目前临床常用的方法,通常使用动脉导管未闭封堵器或弹簧圈实施完成。本文对1例巨大多发性肺动静脉瘘患者术中运用两个肌部室间隔缺损封堵器
2010年5月8日10时18分,西气东输二线南昌至上海支干线第四标段在浙江省衢州市常山县开工。该标段全长112.1km,全段均处于衢州市境内。管道自西向东经过常山县、柯城区、衢江
宿舍不仅是大学生在校期间学习、生活、休息和娱乐的重要场所,也是培养学生自理能力的第二课堂和建立和谐人际关系的孵化基地,更是形成良好学风的加油站和对大学生进行思想政
指出地方台广播播音主持语言研究的意义、价值和现状,阐述其研究的重要方法和环节。
<正>2012年6月22日,台湾两大重量级的电视与手机芯片设计公司宣布合并计划,不只在半导体业界投下一颗震撼弹,也将牵动到目前整体液晶电视、智能手机市场、供应链、品牌等等的
“该X就X”是现代汉语中使用频率高,运用范围广,颇具特色的一个构式,本研究在认知构式语法以及历时构式语法、语法化、词汇化、语言历时演化等为核心的新构式理念以及其他认知语言理论基础上采用共时与历时相结合、描写与解释相结合、定性定量相结合、对比分析相结合等研究方法系统全面地对“该X就X”构式进行研究。“该X就X”构式作为一个局部图式性的有标紧缩构式,其基本构式义可概括为当执行某事件或产生某结果的条件具