论文部分内容阅读
一、运用变换方法研究古汉语语法,既要遵循同一性原则,又要遵循提取性原则,两项原则在一定条件下可以有所变通;二、变换的类型除移位、添加、删除、替代之外,还有同文变换、异文变换、共时变换、历时变换,变换的主要功能是确认同义结构和辨析歧义结构;三、变换方法有其局限性,须与辞例排比、定量分析等多种方法综合运用,才能焕发异彩。
First, the use of transformation methods to study ancient Chinese grammar, it is necessary to follow the principle of identity, but also to follow the principle of extraction, the two principles can be flexible under certain conditions; Second, the type of transformation in addition to shift, add, delete, replace In addition, the main function of homomorphic transformation, foreign-language transformation, synchronic transformation, diachronic transformation and transformation is to confirm the synonymous structure and to discern the ambiguous structure. Third, the transformation method has its limitations and must be in line with the rhetoric, quantitative analysis Comprehensive use of a variety of methods to rejuvenate.