从“语言公差”谈汉诗英译的效度——以《夜雨寄北》的英译为例

来源 :惠州学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwhssg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从“语言公差”的概念来研究汉诗英译的效度问题,以“夜雨寄北”的英译为例,认为“以诗译诗”翻译出诗歌的决定性结构,是汉诗英译本可以接受的最大公差,而在此基础上呈现的各种文本的审美差异则是诗歌翻译的再创追,且只能在最大程度上缩小公差。
其他文献
税收风险按形成的原因可分为固有风险、制度风险和管理风险;评估税收风险有定量分析评价、定性分析评价和综合评价三种方法;而抵御和化解税收风险则需要采用投入产出分析、关
近代以来,战地记者创作了汗牛充栋的战争文学作品。但无论采用哪种文体,都或多或少会有“新闻体”的影子,不知不觉会留下战争的印痕,因为战地记者既是战争真相的记录者,也是
0引言随着老龄社会的到来,骨质疏松患者数成逐年增长趋势.人们在最初对破骨细胞分化和功能的分子机制研究较多,并以此为基础开发出以抑制骨吸收为目的的治疗骨质疏松的药物.到90
1临床资料 1999-04/2005-01我院共施行联合手术30(男24,女6)例肝硬化门脉高压症(PHT)患者,年龄32~56岁,病史2~8a,出血0~4次,经内科保守治疗止血后1wk~3mo手术,无急诊手术.术前肝功能Child分级
目的:研究^60Co-γ辐照灭菌对3种保健品中维生素C,E含量的影响.方法:对3种保健食品采用不同剂量的^60Co-γ射线辐照处理,并对辐照前后样品中维生素C,E含量和细菌总数以及大肠菌群进
耐力跑是初中体育教学的内容之一,同时也是《国家体育锻炼标准》的必测项目。它对锻炼身体、增强体质、培养顽强勇敢的精神有着极其重要的作用。不过,耐力跑是一项枯燥而单调
目的: 制备丙型肝炎病毒(hepatitis virus C, HCV)不同片段抗体蛋白芯片,并对其临床应用价值进行评价. 方法: 分别取HCV融合抗原及分片段抗原,点至醛基化玻片上,制成HCV不同
1临床资料 1987-08/2006-06,我院共收治胸部刃器伤患者共260(男221,女39)例,年龄17~65d,30d以内者209例,占80.38%.受伤至入院时间为30rain以内者45例,1h44例,3h53例,4h41例,4~12h40例,12~24h25例
儒学在当代中国近30年来有充足的发展,就儒学历史发展的长河来看,显然有贞下起元的趋势。但当前儒学能否面对现代性与后现代性的同时挑战,既克制现代性的工具理性而又基于理
目的:探讨组织蛋白酶D(CD)和E-选择素(Eselectin)在鼻NK/T细胞淋巴瘤中的表达及意义.方法:采用免疫组化SP法检测41例鼻部非霍奇金恶性淋巴瘤CD45,RO,CD3ε CD20 CD79a,CD56和TIA-1的表达