字幕翻译类型研究

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pizaiyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
字幕翻译是视听翻译主要模式之一。字幕翻译的传统分类标准往往五花八门、界定模糊,导致其类型也纷繁复杂,让人无所适从。该研究拟定了字幕分类标准应该遵循的三条原则,并据此提出四个分类标准,即语言、技术、受众和专业性。以各标准划分出特定字幕翻译类型,如语内和语际字幕翻译、内嵌式和外挂型字幕、为普通观众和为特殊观众群体制作的字幕、专业和业余字幕翻译等,各类型均展现了鲜明特征。对字幕翻译的分类标准和类别适当梳理,有助于其职业发展和学术研究。
其他文献
目的:探讨导管标识管理对介入中心导管管理质量的价值。方法:选择医院介入中心收治的患者为研究对象,随机均分为采取导管标识管理的观察组和采取传统介入中心导管管理方法的
自二十世纪以来,低温等离子体开始在切割、焊接、喷镀、表面改性、薄膜沉积、刻蚀等工业方面得到广泛应用,而大部分应用尤其是喷涂、表面改性、化学气相沉积等需要均匀温和处
为观察甲状腺激素对垂体细胞促性腺激素分泌的影响,用不同浓度(0、 0.001、0.01、0.1、1和10μg/ml)三碘甲腺原氨酸(T3)刺激培养的大鼠垂体细胞,观察大鼠促黄体生成素(rLH)和
目的构建1种检测糖化血红蛋白(HbA1c)的无标记电化学免疫传感器。方法通过HbA1c抗体修饰16通道丝网印刷碳电极(16-SPCE),制备特异检测HbA1c的无标记电化学免疫传感器。采用循
为了探讨景东烟区生态因素与烤烟质量之间的关系,主要对云南景东烟区的植烟气候因素、土壤养分状况以及所产烤烟的质量特点进行了分析。结果表明:景东烟区具有无霜期长,大田期
问:仿制药一致性评价中对制剂所用原料药的研究与控制方面有哪些重点关注之处?$$答:原料药是制剂中的活性成分(API),是制剂发挥治疗作用的主要因素,因而也显著影响着制剂的关键质量
报纸
环境问题对电力行业可持续发展的影响由来已久,针对环境对电力行业可持续发展问题的解决需要从多个角度做合理规划,制定长远的电力可持续发展目标,使环境问题在电力可持续发
国家"一带一路"倡议的提出,对我国对外投资的发展带来了新机遇,但在"一带一路"建设中推进对外投资,在投资行业环境、投资主体、投资合作方式等方面也存在一些不容忽视的风险
随着我国市场经济的不断繁荣,中小企业在我国国民经济中的地位日益重要,在活跃社会经济和解决社会就业方面有着不可替代的作用。近年来,A县政府秉承“促进中小企业发展、服务