刘殿爵中国哲学典籍英译本的译介效果及启示研究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengyunwoaihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘殿爵(D.C.Lau)的《道德经》《孟子》《论语》英译本向英语世界的读者精微准确地传递了中国思想,是西方学者了解东方文化和研治中国哲学必读之经典.文章从专业读者书评、亚马逊图书网读者评价和全球图书馆馆藏量三个方面着手,对其英译本的译介效果进行考察,并总结其对中国哲学对译介的启示,旨在为中国哲学走出去提供一定借鉴.
其他文献
二、液压凿岩机的工作原理液压凿岩机按配油方式可分为无阀和有阀的两种。按阀的结构又可分为套简阀式和滑阀式,又有前腔常进油式和后腔常进油式。现在分别依照配油方式来说
为了推动经济文化建设的进一步发展,我国现阶段大力开展素质教育,而培养学生思辨能力是素质教育的一项重点内容.在现阶段大学英语写作教学中,学生普遍表现出思辨能力的不足,
在法国采用充填开采的铀矿有Limges北部的Crouzille矿区;Vichy东南部的Forez矿区和Nantes东部的Wende’e矿区。已开采的矿区,矿床贮存在结晶岩体中,均为网伏矿脉。由于矿石
目的:探讨双蒂推进皮瓣在指黏液囊肿术后覆盖皮肤缺损的临床疗效。  方法:根据病例纳入标准与排除标准,收集2014年1月至2018年1月在大连大学附属中山医院采用囊肿及骨赘切除
在英语教学中融入网络资源已经成为一种趋势,网课模式以其丰富内容、便捷操作和灵活交互优势吸引更多教学者采用.文章分析“互联网+”时代下的教育发展现状和大学英语教学模
近年来,随着翻译在英语各类考试中的比重逐步增加,翻译技能的重要性也日益彰显,但翻译教学的效果却不大理想.文章着眼于安徽外国语学院非英语专业学生的大学英语翻译教学现状
美国PAH有限公司(Pincock,Allen & Holt,Inc.)继德兴工程之后又至金川参观考察,在座谈和陪同他们参观考察过程中,初步了解到该公司在地下矿山设计中应用岩石力学的情况。他们
在ArcGIS地理信息系统软件平台上,对川西地面工程建设进行总体性规划,建立气田地面工程综合空间数据库,实现了地面生产要素(井、管线、站场)的统一管理、维护,并利用空间分析
文章以Sperber,D.&Wilson,D.的关联理论为依据,对电影《功夫熊猫2》字幕翻译进行分析,阐明了在关联理论的指导下,影视字幕翻译者应该正确理解影视所要传达的思想和内容,考虑
商务英语是英语专业的一门重要分支学科,也是英语专业化教育的组成部分,对于国际商务中复合型英语人才的培养有着十分重要的意义.当前,我国大学本科商务英语翻译教学存在学用