浅析三亚旅游手册的英译 ——基于跨文化视角

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dreambox007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球经济的快速发展,带来了旅游业的黄金时代,中国是个旅游大国,其悠久的历史文明和旖旎的自然风光吸引着越来越多的海外游客。而三亚是中国旅游的黄金胜地,有着“东方夏威夷”之称。本文以三亚旅游手册为例,研究了旅游手册的概念和三亚旅游手册翻译的特点,分析了影响三亚旅游翻译的众多因素以及三亚旅游宣传词的翻译技巧,从而三亚及中国旅游业的发展,吸引更多外国游客来感受中华文化。 The rapid development of the global economy has brought the golden age of tourism. China is a tourist country with a long history of civilization and beautiful natural scenery that attracts more and more overseas tourists. The Sanya is China’s golden tourist destination, with “Oriental Hawaii,” said. This paper takes Sanya Tourism Handbook as an example to study the concept of tourism handbook and the characteristics of tourism handbook translation in Sanya. The paper analyzes the many factors influencing Sanya tourism translation and the translation skills of travel tourism Sanya, so that the development of tourism in Sanya and China attracts More foreign tourists to feel the Chinese culture.
其他文献
本文从作者—译者—读者的三元关系出发,来考察翻译过程中译者主体的二重性,并探讨文学翻译中译者主体性的表现,即译者在从事文学翻译时应从语言和文化两方面进行再创造,以传
结合公务员能力建设状况,对人力资源以及社会保障系统进行分析,总结相关系统建设状况对公务员能力的影响,结合这些问题构建针对性的解决策略,旨在通过人力资源以及社会保障系
目的探讨自发性气胸的临床治疗方法及疗效。方法收集三门峡市第三人民医院2004年1月至2009年12月采用吸氧保守治疗和排气治疗的自发性气胸患者,对其临床资料进行分析探讨。结
在区域经济增长中,集群化发展是一种比较成功的产业发展模式,是实现经济持续增长的一种有效途径.因此,政府要科学制定产业集群发展战略规划,完善产业集群发展的宏观调控措施;
绩效管理已经在各个领域开展实施,部分高职院校建立岗位分析制度和岗位分析流程,力图探索岗位分析体系。岗位分析要根据高职院校教师岗位特点,说明岗位分析重要性,提出岗位分
文章考察了“笄”与“簪”的历时更替情况.在古汉语中,“笄”与“簪”是一对同义词.只不过“笄”多通行于先秦时期,而“簪”在这一时期用例很少,直至两汉、魏晋六朝时期“笄
无形财产随着知识经济的到来越来越显示出其重要性,其形式也日呈多样化,相应地以无形财产作为公司出资形式的现象也越来越普遍,商誉出资就是其中的一种.国外的立法例肯定了商
当前许多事业单位非常重视人力资源管理的工作,要想最大限度的发挥人力资源的作用就要采用绩效考核的制度,来保持事业单位人员工作的积极性.本文主要讲述了绩效考核对事业单
随着职业技能鉴定工作的发展,近几年来杨凌职业技术学院水利工程学院将实践教学与职业技能鉴定有效地结合起来,并将职业资格考试纳入实践教学,使“双证书”政策的执行在培养