论文部分内容阅读
深圳毗邻香港,陆上运输由深圳经文锦渡或沙头角可直达香港,水路方面,西部的赤湾、蛇日及东角头港口距香港中区只有20海里,铁路贯通广九,深圳距九龙只有34公里,这是其他开放地区所没有的地利条件。几年来,深圳与香港合资合作经营交通运输业,已取得了显著的成绩。从1984年3月到1985年底为止,市属交通系统与客商签订了合作合资经营交通运输方面的协议(合同)共22项,协议合同投资额达86085万港元,已经投入使用的外资23000万港元。引进的项目中,经营港口码头业务的有2项;经营汽车修理、材料和燃料供应的有5项;经营公路客货运输的有15项,其中经营深港两地客运的有8项,大小
Shenzhen is adjacent to Hong Kong and land transport is available from Shenzhen Jingdu Jindu or Shatoujiao directly to Hong Kong. In terms of waterway, the western part of Chiwan, Snake Day and East Point Ports are only 20 nautical miles from Central Hong Kong. The railway runs through Canton 9 and Shenzhen is only 34 km, which is not available in other open areas conditions. Over the past few years, Shenzhen and Hong Kong have jointly achieved remarkable achievements in the joint operation of the transportation industry. From March 1984 until the end of 1985, the municipal transportation system and the merchants signed a total of 22 agreements (contracts) for the cooperation in joint-venture transportation and transportation. The contractual contractual investment amounted to HK $ 86.8085 million and the foreign capital already in use amounted to HK $ 230 million . Among the projects introduced, there are 2 operations in the port and dock business; 5 are engaged in auto repair, materials and fuel supply; 15 are engaged in the transport of passenger and freight by road, of which 8 are for passenger transport between Shenzhen and Hong Kong,