论文部分内容阅读
各位代表:我们这个会议集中地表现了全省人民抗美援朝的坚强意志与高度的爱国热情,从许多代表的发言中,证明了省抗美援朝分坐提出的建议,是完全符合全省人民爱国热情的要求。这个建议相信在全省人民高度的爱国热情与增产的基础上,一定能够胜利完成。省抗美援朝分会提出总的要求,是捐献八十一架飞机,这八十一架飞机是同我们南昌曾经有过的伟大武装起义有着联系的,用「八一」伟大的光荣称号,是全省人民的光荣,也是全国人民的光荣。我们用这些飞机来武装人民的部队,意义是非常重大的。我们捐献最大的来源是农业生产,目前最主要地是向旱灾作斗争,我们相信旱灾赴可以战胜的,因为人民的力量太伟大了。只要做到「组织起来」,我们就可以完全胜利。最近许多地方在与灾情作斗争中,已经证实了这一点。如果我们的农业生产像去年一样的丰收,那我们就完全可以实现捐献的要求。第二个来源是增加城市工矿生产和发展城乡贸易,从这方面增加收入,完成捐献的要求。除此以外,机关干部、学生、居民也有一
Dear Delegates: This conference of ours concentrates on the strong will and high patriotic enthusiasm of the people of the province in the War to Resist US Aggression and Aid Korea. From many speeches made by our delegates, we proved that the proposals put forward by the province to resist the United States and North Korea are entirely in line with the patriotic fervor of the people in the province . This proposal believes that on the basis of a high degree of patriotic enthusiasm and increase in output of the entire people in the province, it will certainly be completed with victories. The general request of the Provincial Anti-US-aid Korea Branch was to donate 81 aircraft, which are linked to the great armed uprising that we once had in Nanchang. Using the great honor of “August 1” The honor of the people is also the honor of the people throughout the country. The significance of using these planes to arm people’s forces is very significant. The largest source of our contribution is agricultural production, and the most important is to fight the drought. We believe the drought can be overcome because the people are so powerful. As long as we are “organized”, we can win completely. This has been confirmed in many places recently in the fight against the disaster. If our agricultural production is as good as last year’s harvest, then we will be able to fulfill the donation requirement. The second source is to increase the city’s industrial and mining production and the development of urban and rural trade, in this regard increase revenue, fulfill the donation requirements. In addition, there are also cadres, students and residents