论文部分内容阅读
阿扎尔就是如此。他更喜欢当一个城府颇深的谋士,而非冲锋陷阵的将军。所以,在无人看管时,他便像个孩子般玩得高兴,显出神性的一面。但当阿扎尔遇到强硬的身体对抗,碰到了像狗皮膏药似的球员时,他便从天上被打落回人间,沉寂下来了。足球场上有一个共识,那就是天才需要得到优待。往远了说,比赛时的克鲁伊夫可以踢掉教练米歇尔斯指挥全队,马拉多纳亦可搅弄风云覆手为雨,搞掉多名主帅;往近了说,害怕坐飞机的
Azar is the case. He prefers to be a prefect adviser rather than an assault general. So, when left unattended, he was happy as a child, revealing the divine side. However, when Azar encountered tough physical confrontation and hit a player like a dog-skin plaster, he was knocked back from heaven and returned to his silence. There is a consensus on football pitch that genius needs preferential treatment. Going far, said Cruyff at the game can kick coach Michels command the team, Maradona can also confound the situation for the rain, get rid of more than coach; said close, scared Fly