论文部分内容阅读
当前国内、外传染病疫情依然严峻,国际间传染病病原体变幻莫测,人类与病原微生物的较量进入一个新的阶段。全球性传染病疫情对检验检疫实验室的监测能力和水平提出新的更高的要求。基于“现代预防医学”理论,构建跨世纪与国际标准接轨的检验检疫实验室已成当务之急。其模式特点:1.适应时代发展的实验室设施;2.先进的实验室管理;3.优化完善的实验室布局;4.良好的出入境检验检疫服务模式;5.科学的实验室质量控制与评价系统。此外,辅之以检验检疫相关的医学等多学科检验教育措施,提高实验室人员素质,包括:1.实施医学检验教育及其继续教育措施,成立国境口岸检验专业咨询顾问组织:2.改善实验室人才结构;3.加强职业道德教育,培养爱岗、敬业的工作作风。
At present, the epidemic situation of infectious diseases outside China is still grim, the pathogens of infectious diseases in the world are unpredictable, and the contest between human and pathogenic microorganisms has entered a new stage. The global outbreak of infectious diseases sets new and higher requirements on the monitoring capability and level of inspection and quarantine laboratories. Based on the theory of “modern preventive medicine”, it has become a top priority to build an inspection and quarantine laboratory that meets the requirements of international standards in the past century. The mode features: 1. Adapt to the development of the era of laboratory facilities; 2. Advanced laboratory management; 3. Optimize the layout of the laboratory; 4. Good exit-entry inspection and quarantine services; 5. Scientific laboratory quality control And evaluation system. In addition, supplemented by inspection and quarantine-related medical and other multidisciplinary inspection and education measures to improve the quality of laboratory personnel, including: 1. Implementation of medical inspection education and its continuing education measures, the establishment of border crossings inspection consultant organizations: 2. Improve the experiment Room personnel structure; 3 strengthen professional ethics education, train loving, dedication work style.