Will China Continue to be the Engine of the World’s Economy?

来源 :财经界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kg1ksmhz1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  No one has an answer as to whether China’s economy will keep chugging along and remain the engine of the world’s economy. I for one am very optimistic as to the country’s growth prospects.
  With economic data consisting of mixed signals, it’s really a challenge to definitively know how China’s economy is really performing, and where it is headed.
  First, for the not-so-positive news. Commodity prices are way down, new residential sales are on the decline and foreign investment is continuing to contract. All of these are significant issues for China.
  But, there is more good news than not-so-positive news. Especially when compared to growth rates of the advanced economies in the North America and Europe, China’s economy has slowed, but is still chugging along at a very respectable pace. While America’s economy grew at a rate of 4.06% in the second quarter, and Europe’s growth rate was a paltry .8%, China’s economy grew at a 7.3% rate in the third quarter, and 7.5% in the second quarter.
  Is there a reason to be concerned about this slight decline in China’s growth rate? I don’t think so. I’m not alone in concluding that the decline in the growth rate was by design, one engineered in Beijing. But, it was implemented based on a new reality, one based on the unsustainability of recent historical double digit annual growth rates.
  The fallout from the 2008 global financial crisis had an indelible impact on Beijing. The result is a new normal, that of a likely continuing era of sub-10% growth rates. This reduced growth rate has been hard for many of China’s leaders and citizens to accept. To a large extent, this reduced growth rate was designed in Beijing. China’s leadership continues to engineer a major change in the country’s economy, from one relied on an increasing exports, cheap credit and infrastructure investment to one based on an increasing consumer economy and growing middle class.
  In a country of almost 1.4 billion, the need to generate an acceptable number of new jobs annually is a major challenge in China. A major challenge for Beijing and for the Chinese people is the willingness to live with slower growth as long as employment remains high.
  Many in the West don’t understand how big a challenge creating this number of new jobs is, and it’s a major priority for Beijing. Adding ten million or more jobs annually, year after year, is something that Western economies have never had to deal with.   In September, Prime Minister Li Keqiang indicated proudly that 10 million news jobs had been created during the first eight months of this year, a slight increase from the same period of 2013. Based on this job data, he indicated that he wouldn’t mind if the official target of a GDP growth rate of 7.5% wasn’t achieved.
  While Prime Minister Li will likely be proven right, a growth rate above 7% for 2014 is impressive, especially when compared to growth rates in the rest of the world.
  The real question is why China has not been given credit by many in the West for continuing to have one of the fastest growing economies in the world? China has benefited from globalization and its integration into the world economy, so why do many in the West want China’s economy to fail? I’ve concluded that the answer is simple. Many in the West don’t seem to understand that both China and Western economies can both thrive. Instead many see it from the perspective of “us versus them,” and conclude that for their country to grow, China’s economy has to decline. Unfortunately this is a very simplistic view, but one that too many in the West subscribe to. It’s easier for political leaders in the West to focus their population’s anger not on their own dysfunctional governments, but instead on the geographically distant China.
  The resilience of the Chinese economy, the industriousness of the Chinese people coupled with the ability of the leadership in Beijing to take effective action will prove these naysayers in the West wrong.
  (U.S. based Jeffrey Friedland is the author of “All Roads Lead to China,” a Roadmap to the World’s Fastest Growing Economy. )
其他文献
目的:研究肝炎肝硬化中医证型与血清肝功能指标的相关性.方法:选取130例肝炎肝硬化患者,进行辨证分型,同步检测血清TBIL、TP、ALB、AST、ALT及PT.结果:肝功能各指标水平与中
目的:观察益气化痰活瘀法为主治疗老年缺血性中风的临床疗效。方法:68例患者运用西药低分子右旋糖酐及灯盏细辛注射液加中医辨证论治治疗;14天为1疗程,2个疗程后判定疗效。结
目的:探讨枳术丸联合电针治疗慢性便秘的有效性.方法:采用古方枳术丸口服并联合电针的方法对慢性便秘患者规律治疗4周,对比治疗前后的症状改善情况.结果:共有效观察病员47例,
全明星不缺乏奥运元素,全明星不缺乏王者争锋,但全明星或许更需要创造了世界吉尼斯投篮机达人,需要蒙着眼也能投进三分的奇迹时刻。好了,一起合张影,记录全明星的所有美好时
目的:观察自拟保胃汤辅助治疗胃溃疡的临床疗效.方法:将138例于我院门诊就医的胃溃疡患者随机分为两组,对照组(68例)给予雷贝拉唑口服治疗,治疗组(70例)在雷贝拉唑治疗基础上
目的:观察中药口服加穴位注射治疗慢性肾小球肾炎的临床疗效.方法:随机抽样选取治疗组68例采用中药汤剂口服和穴位注射;对照组68例口服潘生丁、苯那普利、雷公藤多苷、强的松
目的:观察合手海昆汤加减治疗乳腺增生的临床疗效.方法:运用自拟合手海昆汤加减,治疗乳腺增生30例.结果:治愈20例,有效9例,无效1例.总有效率为96.7%.结论:合手海昆汤治疗乳腺
全膝关节置换术后膝关节僵硬是影响其疗效的重要原因之一,引起全膝关节置换术后膝关节僵硬的原因很多[1],临床处理也较为棘手。近年来,我院对3例全膝关节置换术后伸直性僵硬
可以说,高中生物课程,“虽理偏文”,既有逻辑思考,强化计算,又有理解记忆的特点.往往一堂课下来,最后几分钟往往是学生最疲劳、注意力最分散、学习效果最差的时候.这时若没有
目的:探索胎漏、胎动不安的中药治疗.方法:观察安胎饮治疗胎漏、胎动不安的效果.结果:安胎饮治疗胎漏、胎动不安有效率为95.2%.结论:安胎饮治疗胎漏、胎动不安疗效确切,价格低