切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
一次基于学生经验的教学尝试——《认识含有万级和个级的数》磨课心得
一次基于学生经验的教学尝试——《认识含有万级和个级的数》磨课心得
来源 :小学教学设计(数学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fred20099
【摘 要】
:
在一次教研活动中,笔者执教了“认识多位数”单元中的《认识含有万级和个级的数》这一课,在团队磨课过程中,我们重点围绕“如何利用学生已有经验展开高效的新知探究”这个问
【作 者】
:
李燕
宋慧
【机 构】
:
江苏无锡市育红小学
【出 处】
:
小学教学设计(数学)
【发表日期】
:
2018年5期
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在一次教研活动中,笔者执教了“认识多位数”单元中的《认识含有万级和个级的数》这一课,在团队磨课过程中,我们重点围绕“如何利用学生已有经验展开高效的新知探究”这个问题进行充分研讨,注重激活经验并启发学生主动加以迁移运用、不断完善和提升经验,力求突出教学重点,突破教学难点.
其他文献
"开放式"建筑学专业教学模式的探索与实践
以优质教育资源的有效整合为基础,以制度化、体系化建设为抓手,以"工程素质、国际视野和创新能力"培养为目标,构建了校企间、国际间、校际间、专业间、课程间的全方位"开放
会议
开放式
建筑学
专业教学模式
优质教育资源
体系化建设
有效整合
国际视野
工程素质
照片拼贴法辅助设计构思和表现--剑桥大学-南京大学建筑与城市合作研究中心2013夏季工作坊
本文选取剑桥大学-南京大学建筑与城市合作研究中心2013夏季工作坊"日常性的培育",对课程内容、教学方法以及学生作业成果进行简介。在剑桥大学设计课教学背景的参照下,重
会议
照片
拼贴
辅助
设计构思
剑桥大学
南京大学
建筑与城市
合作研究
客观冷静地分析范长江的西北采访——兼复蓝鸿文先生的《我的声明》
《新闻大学》2009年第1期发表了蓝鸿文先生的文章《我的声明》(下称《声明》),想不到本人的一篇小文(见《新闻大学》2008年第1期《历史需要宽容还是需要真实?——关于范长江
期刊
客观
分析
范长江
西北采访
声明
新闻
大学
若干问题
文章
历史
引入"设计前期研究"的建筑设计教学
如何避免快速城市化过程中因盲目建设而造成的资源浪费体现出建筑师的社会责任。建筑师通过更多的参与设计前期研究,从被动的设计任务执行者到主动的设计任务制定者,更好地
会议
设计任务
前期研究
建筑师
建筑设计教学
传统教学方式
任务执行者
客观合理性
城市化过程
将数学思想与方法渗透于教学活动中——《长方形与正方形》任务设计与教学
《长方形与正方形》是小学数学“图形与几何”教学中的内容,北师大版教材把这一内容编排在二年级下册第六单元.长方形是平面几何中的一个基本图形,是后期学习各种几何图形的
期刊
“表达型”统整教学在低年级教学中的运用——《四个太阳》教学与思考
一游戏识字,激趣导入rn师:孩子们,我们一起来看屏幕.(出示:(山))猜猜这是什么字.rn生:像荷花.rn师:猜一个汉字.rn生:山.rn师:对了.把这个字按顺时针旋转90度,像什么偏旁?rn生
期刊
《关死门仪式·开坛经》假借字研究
假借是传统文字学理论“六书”之一,在文字的发展史上发挥了重要作用。本文对《关死门仪式·开坛经》中假借字的数量和类型、假借字使用特点进行探析,以展现假借字在东巴经《
会议
坛经
假借字
文字学
使用特点
发展史
东巴经
展现
六书
理论
高温胁迫下龙须菜抗氧化系统的研究
龙须菜(Gracilaria lemaneiformis)是一种重要的产琼胶海藻,在我国已成为继海带和紫菜后的第三大栽培海藻。随着龙须菜养殖业的不断发展,对龙须菜种质提出了更高的要求,研究者们
学位
高温胁迫
龙须菜
抗氧化系统
Southern杂交
荧光定量PCR
东巴经"有词无字"现象浅析--以《请神压端鬼·端鬼的来历》为例
作为目前世界上唯一的原始文字的活化石,东巴文的文字单位与其所记录的语言单位不对应的现象较为明显,其中,“有词无字”现象是其中之一。本文拟重点从东巴文系统本身的功能
会议
东巴经
现象
东巴文
原始文字
语言单位
空间布局
记录方式
功能特征
教学型汉字学术语及其英泽规范研究--对外汉字教学术语个案分析
对外汉字教材中所使用的汉字学术语存在概念模糊、英译术语不一致等情况。术语使用的不同,不仅阻碍学生学习汉字的进度,并且还可能误导学生。英译术语的不同是由于教材编写
会议
教学型
汉字学
教学术语
规范研究
英译
教材编写者
学生学习
统一规范
与本文相关的学术论文