论文部分内容阅读
在江苏省勤工俭学展覽会的十三个展覽館中,有九个是地区館(包括七个专区、二个市)。琳瑯滿目的展覽品反映了这些地区的普通中学和中等专业学校半年来开展勤工俭学活动的巨大成績;生动具体地說明了在党的領导下我們的教育已經开始与生产劳动結合起来,开展勤工俭学活动确是实現毛主席提出的“应該使受教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者”这一教育方針的康庄大道.
Nine of the thirteen galleries at the Work-Study Program in Jiangsu Province are the regional pavilions (seven prefectures and two cities). The array of exhibits reflects the tremendous achievements of the work-study programs conducted by ordinary and secondary specialized schools in these regions in the past six months. It vividly illustrates that under the leadership of the party, our education has begun to be combined with productive labor and the work-study program It is the grand path to realize the education principle put forward by Chairman Mao that “educated people should be developed in terms of moral education, intellectual education and sports, and become socialist workers with a sense of socialism.”