歌舞中的少数民族年俗

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stslayer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Most of the 55 ethnic minorities in China celebrate Spring Festival. They celebrate by dancing and singing, among other festivities. The following are some ways the minorities in China celebrate the arrival of New Year.
  蒙古族
  蒙古族人民将春节称为“白节”,将农历正月称为“白月”。原来,蒙古族人以“白”为吉祥。除夕午夜,全家开始饮酒进餐。初一早晨,男女跨上骏马,奔向“浩特”(村镇),挨个串蒙古包。串包时,人们载歌载舞。
  The Mongolian ethnic people call the Spring Festival White Festival and the first month of the lunar calendar White Month. On the eve of the lunar New Year, the whole family wine and dine. In the morning, people visit friends tent by tent.
  壮 族
  壮族的春节从年三十至正月初一、初二,共三天,称为“新年节”。壮族人过春节要举行对歌、打陀螺、跳舞、赛球等文体活动。
  The Zhuang ethnic people celebrate the Spring Festival for three days. They sing in antiphonal way, dance, spin tops, and have ball games.
  土家族
  土家族人过年的文艺活动古老而浓重。农历正月初一至十五期间,跳摆手舞是必不可少的内容。其他还有唱大戏、耍狮子灯、舞龙灯、骑高脚马等。舞龙灯最为流行,城乡街坊村寨宗庙家族几乎都扎“龙”。“龙”所到之处,鼓乐齐鸣,鞭炮不绝,多赐以包封。
  The Tujia ethnic people celebrate by dancing together waving their hands in many fascinating ways. They also watch opera plays, have lion dance, dragon dance and walk on stilts. Dragon dance is the most popular festivity.
  彝 族
  彝族则根据彝历选定年节。有的与当地汉族同过春节。云南省双柏县小麦地冲的彝族人正月初八有“跳虎节”的特殊风俗:全村成年男子集于村后土地庙遗址,由本村“毕摩”祭土主请虎神,8位村民化装成老虎翩翩起舞。
  The Yi ethnic people celebrate their New Year in conformity with their ethnic calendar. A Yi village in Shuangbai County, Yunnan Province holds a Tiger Festival on the eighth day of the first month.
  藏 族
  据藏族学者说,古代西藏六月过年,“麦熟为岁首”。现在,除夕那天,人们奉行隆重而又盛大的“跳神会”。小伙子们狂舞高歌,表示除旧迎新,驱邪降福。到了新年早晨,妇女们便去背“吉祥水”。
  Tibetan people hold ceremonious exorcism dance on the eve of the Spring Festival. On the first morning of the New Year, women fetch good-luck water home.
  赫哲族
  赫哲族的春节是一年中最快乐的节日,称“佛额什克斯”。除夕夜家家做年饭、剪窗花、糊灯笼。大年初一,民间诗人向人们献诗、讲故事,妇女们玩“摸瞎糊”“掷骨头”,青少年则进行滑冰雪、射草靶、叉草球等活动。
  The Hezhe ethnic people in Heilongjiang Province in northern China have family reunion banquet at home on the eve of the Spring Festival. On the Spring Festival, folk poets recite their poems and tell stories.
  白 族
  白族同胞过年时,有一种叫“放高升”的庆祝活动。所谓“放高升”就是在大竹子的竹节里装上火药,点燃以后把整株大竹子崩上天空百十丈,成为名副其实的“高升”。有的地区的白族同胞从春节到元宵节,都在进行“抛绣球”活动。耍龙灯、舞狮子、打霸王鞭也是节日不可缺少的内容。
  The Bai ethnic people launch “Sky Rockets” in celebration of the Spring Festival. Dragon dance, lion dance and whip dance are popular festivities with the Bai people.
  哈尼族
  哈尼族人春节前几天就准备立秋千。秋千有十几米高,节日中男女老少都荡。
  The Hani ethnic people play on the swing during the Spring Festival. Days before the big day, they install swings as tall as 10 meters. Swing games are for the young and the old, men and women.   侗 族
  贵州、湖南一带的侗族同胞,春节期间盛行一种“打侗年”(又叫芦笙会)的群众活动。
  The Dong ethnic people meet on the day with their Sheng, a bamboo musical instrument popular with the Dong people. The singing and dancing party can go on for a long while.
  满 族
  满族人在春节期间,男孩成帮结伙地放鞭炮、乘坐各种木爬犁,少女和年轻媳妇分家合伙地玩嘎拉哈(猪或牛的膝关节骨)。从初一到初五的晚上,人们还自愿组织起来走村串户扭秧歌拜年。
  The Manchu people celebrate the Spring Festival. Boys get together on the lunar New Year to set off firecrackers and take sled rides. Girls and young women play games. People do Yangko dance for five consecutive days.
  黎 族
  居住在海南岛上的黎族人民,每逢春节到来,家家户户都要欢唱“贺年歌”。初一、初二全村青壮年男子,还要举行一次“春节围猎”。猎物全村共享。
  The Li ethnic people on the Hainan Island celebrate by singing “Happy New Year” songs of their own.
  朝鲜族
  朝鲜族人在除夕夜全家守岁达旦,古老的伽倻琴乐曲伴随通宵。节日期间,男女老少纵情歌舞,举行压跳板、拔河等比赛。正月十五晚上,人们举行传统的庆祝集会,大家围着点燃的“望月架”,和着长鼓、筒箫、唢呐的乐曲翩翩起舞。
  The Korean ethnic people stay up on the eve of the Spring Festival. During the festival, people dance and sing. They play sports games.
  傈僳族
  傈僳族称年节为“盍什”。云南怒江地区的傈僳族青年男女喜欢举行打靶比赛。姑娘们把绣好的荷包吊在竹竿上,请小伙子们射击,谁先射落荷包,姑娘们就把美酒送到谁的嘴边。
  The young Lisu people have shooting games on the Spring Festival. Girls put embroidered pouches on the tip of a long pole and stand the pole upright. If a young man shoots down a pouch, young women will hold up a bowl of wine for him to sip.
  独龙族
  独龙族同胞惟一的节日就是春节前冬腊月的“卡雀哇”节。节日中最隆重的仪式是牛祭天。人们跳“牛锅庄”舞,然后分吃牛肉。
  In a year, the Dulong ethnic people celebrate only one festival. It is in the last month of the lunar calendar. After offering beef to gods, people dance and then share the cooked beef.
其他文献
2013年6月30日,温州公布首批文化志愿服务“双十佳”奖励名单,温州市与瑞安市两支“文化志愿服务总队”和瑞安市舞蹈家协会副主席林海靖等名列志愿服务队与志愿者榜首。他们多年来活跃基层,无偿奉献,洒播着文化春雨,提高浙南的文化发展指数和人民幸福感,获得城乡百姓一片喝彩声!  瑞安是浙南海滨的民营经济强市,这几年在“文化强国”的感召下,市委宣传部、市文联牵头组建起市文化志愿服务总队,下辖的15个支队1
期刊
盛长荣先生真草隶篆诸体兼精,诗书画印文采斐然。经《华夏风采》理事会推荐为2012年第五期的封面人物。盛长荣在中国美院国画系进行了系统学习,以后又不断地拜师学艺,书画已自成一体。他的老师章祖安教授说,盛长荣对古汉语钻研很深,有了古文字根底来从事书法研究,就触类旁通了。刘江老师亲手教过盛长荣篆字篆法和篆刻,并夸他悟性很高,临摹汉印形神皆备。在吴山明为院长的开明画院,盛长荣是画院的“常客”,他还担任了浙
期刊
我曾多次陪同外地的专家学者去嵊州艺术村参观几位根雕艺术家的陈列室,他们最钟情的是弥勒的造型。观赏那一尊尊笑容各异的弥勒佛,简直是一种美好的享受。你看,弥勒是那样的静谧、亲切和自信,朝着大家咧嘴微笑,感染着大家的精神;他又是那样的亲和、宽容和欢乐,使大家忘掉尘世间的烦恼,和他进行心灵的交流。  弥勒,是古印度传到中国的一尊知名度很高、信仰度很广的菩萨,是佛祖释迦牟尼(如来佛)的接班人。弥勒从古印度来
期刊
真没想到,湖州原来那么古老,若不是前一阵子深度探访这座城市,还真不知道。  古安城  安城有一段爬满野藤的城墙,历经风雨却依然整齐而坚实。城墙外是一条深阔的护城河,河岸长满苔藓,河面漂着浮草。  安城始建于唐代开元年间,为安吉县治,当时无城郭,筑城在元末明初。  遗存的城墙绵延3000多米,有5米多高。安城古时有四处城门:东门迎春、南门朝阳、西门宝成、北门拱宸,有谯楼更铺。城墙当年的意义在于扎根土
期刊
菊花是我国十大名花之一。我国系菊花原产地,浙江桐乡市则是杭白菊的故乡。杭白菊与安徽的滁菊、亳菊,河南的邓菊,都是中国驰名的菊花。桐乡以杭白菊种植历史悠久而素负盛名。  杭白菊,古时由野生小黄菊培育改良而成。桐乡市是杭白菊的集中产区,平畴沃壤,桑林稼陇,杭白菊或成片栽种,或插花植枝,其种植面积之广、产量之高,均在全国独占鳌头。1999年5月,桐乡市被国家农业部命名为“中国杭白菊之乡”。桐乡市盛产杭白
期刊
在外国人的镜头里,浙江到底是什么样的?2012年12月18日,“我与浙江”、“外国人拍浙江”摄影比赛颁奖仪式暨获奖作品巡回展启动仪式在浙江图书馆举行。此次活动由省委对外宣传办公室、省人民对外友好协会、省广播电视集团主办。百余幅外国人拍浙江的摄影作品挂在大厅里,吸引了大家的眼球。  从2010年起,“我与浙江”活动已组织超过500人次的外国朋友,赴绍兴、衢州、安吉、海宁等多个城市进行摄影采风,受到了
期刊
日前,衢州市衢江区莲花镇莲花村82岁的胡济昌拿出一张根据其记忆所画的当地莲花寺的平面图,说:“弘一法师(李叔同)曾居住莲花寺,在莲花村有好友胡嘉友,而胡嘉友就是我的叔叔。我生活在莲花镇好多年,花费长时间画了张当年的莲花寺平面图,只是觉得对历史应有所记录。”老人的一番话,牵出了一段轶事史料。  莲花之缘  1918年夏,艺术大师李叔同在杭州虎跑定慧寺出家,法号弘一。他本想在湖上见证菩提,不想俗事纷扰
期刊
语言是交流工具。因地域与生态的关系形成了语言极大的差异,所谓“十里不同风,百里不同俗”,这个“风”里就包括了语言。浙江北部因地势平坦河网交错形成了吴语系;南部山多,仅一山之隔就影响了人们的往来交流,就出现了越语系和更多的地方语言。这就是一方土地上的方言了,比方言更小范围使用的就是土话。  土话的用词用语不仅承载着一方小土地上的人文历史,它更是维系着世代人们的乡情、亲情、民族之情。唐代贺知章写的“少
期刊
“故事富有想象力,情节荒诞而又真实。层层推进的梦境和焦虑,无处安放的身体和灵魂,使这篇性情写作的寓言作品颇具郁达夫小说之风。”这是主办方为甫跃辉获短篇小说提名奖的作品《巨象》写的授奖词。  这位28岁的男孩,看起来瘦小甚至有点弱不禁风,笑起来,眼神中,还藏着一丝忧郁。同是获奖者的东君在一旁“羡慕”地说:他真的有点郁达夫的味道呃。  2012年12月7日,由浙江省作家协会《江南》杂志社主办的第二届郁
期刊
壬辰年末,退休已经6年的临安市文化馆的程行成天还是和上班一样忙着民间艺术的指导:正给昌化镇一个村创排《神龙三变》,同时又给太阳镇一个村创排《九龙闹山林》。  我认识程行多年,知道他是临安的知名人物,许多乡镇都争着特聘他为文化顾问,抢着请他去指导排练节目。而程行确实不负众望,创编一个成功一个。  今年66岁的程行还在上班时一部分工作就是辅导全市各村文化活动,退休后更是一门心思地为农民排节目。遗憾的是
期刊