【摘 要】
:
从语言类型学视角看,英语和汉语在句法上分别是偏重形合和意合的语言。受时间一维性原则的制约,在一个英语句子中,在某一时间位置如果有多个动词表达相关动作(同时发生或先后
论文部分内容阅读
从语言类型学视角看,英语和汉语在句法上分别是偏重形合和意合的语言。受时间一维性原则的制约,在一个英语句子中,在某一时间位置如果有多个动词表达相关动作(同时发生或先后发生),就只有一个动词(并列动词除外)具有时体等与时间信息有关的句法特征,其他动词则通过名词化或非限定形式来消除与时间信息相关的句法特征;汉语的动词在句法上也受时间一维性的制约。研究发现英汉语中的限定动词与非限定动词的对立在本质上相同,在句法表现上不同。此外,对比分析了英语动词名词化过程的连续统和汉语名动词的相似点,更好地揭示英语-ing分词、动名词和动词派生名词的本质和汉语名动词的本质。
其他文献
多年来,作为戏剧艺术生产链条上必不可少的环节,戏剧评论的状况有些尴尬——虽然地位举足轻重,有质量有深度的佳作却凤毛麟角,专业从业者更是屈指可数。随着新媒体的蓬勃发展,以微
<正>在物理教学方面,笔者感受颇深的是物理分组实验作为物理教学中不可缺少的重要环节,学生可获得丰富而正确的感性知识,是获得知识的源泉.通过分组实验可以培养和提高学生的
引入预算管理对集团公司有着巨大的现实意义,实行预算管理是集团公司的必然选择。本文结合了集团公司预算管理的特点,按照预算管理的流程,即从预算目标的制定、预算的编制、
目的:将抗人CD40单克隆抗体5C11与3种含有不同反应基团的聚合胶束(polymeric micelle,PM)偶联,构建相应5C11偶联的聚合胶束(5C11 coupled polymeric micelle,PM-5C11),筛选出
<正>物理教学活动是物理教师根据学生的特点与学校物理教学资源的实际,为了使学生能顺利地进行物理学习,有效地完成物理学习任务,达成科学素养养成目标而采取的一系列步骤。
目前小口径人工血管的综合力学性能尚未达到天然血管的标准,且植入后其中长期顺应性与天然血管并不匹配,由此引发的血栓、内膜增生等问题会导致移植失败。因此,构建综合力学
本方法对国标GB/T 23373-2009进行了优化,使样品处理净化过程更简捷。
福伊特造纸的ATMOS技术是卫生纸生产技术的一大突破,它解决了同一台纸机生产不同等级卫生纸的问题,在市场上具有广阔的应用前景。
Voith Paper ATMOS technology is a major
Toll样受体(toll like receptors,TLRs)识别各自的配体,是机体抵抗感染性疾病和肿瘤的第一道防线。TLRs主要在固有性免疫系统细胞表面表达,一些非免疫细胞也表达TLRs;不同TLR
戏剧,是文学艺术的重要组成部分,是文艺王国的一方厚土。同整个文艺需要批评一样,戏剧当然需要甚至更加需要批评。作为戏剧批评的基本载体——剧评,如何能够写得高屋建瓴、鞭辟入