论文部分内容阅读
一、“爱罗先珂在中国”与鲁迅对爱罗先珂的译介1921年5月,俄国盲诗人爱罗先珂被日本政府以宣传社会主义和参加五一节游行的罪名驱逐出境1,经海参崴辗转至哈尔滨,10月应胡愈之邀请抵沪,后经鲁迅推荐于次年2月抵达北京,在北大讲授世界语课程,并居住在鲁迅一家位于八道湾的寓所,直至1923年4月回国。在此期间,爱罗先珂参加了演讲、观剧等社会活动,他的作品也经鲁迅、胡愈之、汪馥泉、夏丏尊、巴金等人翻译发表,并
In January 1921, the blind Russian poet Ai Luo Xianke was deported by the Japanese government on charges of propaganda of socialism and participation in May Day 1. After being handed over to Vladivostok, To Harbin, he invited Hu Yuzhi to visit Shanghai in October and was recommended by Lu Xun to arrive in Beijing in February of next year. He taught Esperanto at Peking University and resided in a Lu Xun apartment in Badaowan until returning to China in April 1923. During this period, Ailuo Xianke participated in social activities such as speech and drama, and his works were translated and published by Lu Xun, Hu Yuzhi, Wang Fuquan, Xia Zunzun and Ba Jin et al.