【摘 要】
:
认知语言学框架中的隐喻不只是语言层面的问题,而是人类认识世界的工具.因此译者在处理隐喻的翻译的时候,实际是需要面对目的语和原语的概念隐喻和由此衍生的语言隐喻两个方
【机 构】
:
凯里学院外国语学院 贵州 凯里 556000
论文部分内容阅读
认知语言学框架中的隐喻不只是语言层面的问题,而是人类认识世界的工具.因此译者在处理隐喻的翻译的时候,实际是需要面对目的语和原语的概念隐喻和由此衍生的语言隐喻两个方面.在此框架下,对《苗族史诗》中的隐喻及其英译展开研究,结果表明,苗语中包含了很多概念隐喻及其相关的语言隐喻,译者Mark Bender主要采取的翻译策略是保留其隐喻结构,以达到最完整的传递这部少数民族中蕴含的文化意义.
其他文献
科学有效的招聘考核方式是甄选优秀人才的有效手段,对于不同岗位类型的人员,其招聘考核方式各不相同.在新的环境下,传统的高职院校体育教师招聘考核方式耗时长、成本高、针对
人口不断聚集变迁才能形成民族共同体.清政府武力开辟苗疆,原本散落居住在山上的苗人在政府的弹压下纷纷下山投诚,社会逐渐安定,经济得到了长足发展,人口稳步增长.改土归流后
传播学受众理论视域中,研究并探讨高校思想政治教育的传播形式,通过对当代大学生思想政治课的“使用与满足”情况进行调查与分析,从思政教师主体、课堂教学内容、教学方法与
环境税的引入与运作,是我国改善生态环境和维护生态平衡的重要改革措施,但其在实际应用中还存在诸多问题.通过对环境税基础理论的解读与界定,分析对比国内外环境保护税研究现