我国古代佛经译场制度对当代科技翻译活动的影响

来源 :湖北师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyy021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佛经翻译在中国翻译史上占有重要地位,它不仅译出了人类罕见的文明,也为后来各领域翻译提供了指导。佛经翻译中出现的译场制度,组织严谨,分工细致。近年来,随着科技国际化的进程不断加快,科技工作者正面临更大的挑战。本文基于佛经翻译和科技翻译的特殊关联,首先回顾了我国译场制度的发展状况;然后重点评述其对当代科技翻译的影响,从组织形式,合作原则和人才培养三方面展开;最后作出总结,指出译场制度在当代科技翻译中仍留有烙印,对日后的科技翻译工作仍有借鉴意义。
其他文献
介绍了建筑工程管理改进的关键作用,详细分析了影响建筑工程管理的主要原因,并提出了相应的处理措施。
清澈湛蓝的加勒比海上散落着许多不知名的神秘小岛,在这些小岛上隐藏着神出鬼没的海盗,他们各自为政却又遵守着共同的行规,他们自由散漫却又组织严密,他们崇尚个性却又配合默契,
从建筑经济管理的角度来说,对建筑企业经济效益产生显著影响的首当是成本控制,成本控制的质量高低对建筑工程的开展也会造成不同程度的影响。当建筑经济管理中成本控制力度较
建筑工程质量与人们的生产生活息息相关,也是促进城市发展的重要条件。现场施工是整个施工过程的重要组成部分,也是影响施工质量和效率的最重要因素。因此,做好施工技术管理
基于豫西Y县农村实用技术培训的个案材料,以政府、培训机构和贫困人口的相互关系为线索,探讨贫困人口能力建设面临的挑战。结果发现,针对贫困人口的农村实用技术培训存在"有
电视字幕使用标点符号,可以说见仁见智。有学者、编辑认为:"编辑字幕时,可以省去标点,用空格代替。",但是也有学者、编辑认为:"制作字幕时,应该将标点如实加上。",还有学者、
课外体育教学,是培养学生终身体育兴趣、习惯、能力及意识的有效途径,也是民办高职院校开展体育教学及培养实践性人才的重要方式。本次研究以苏州高博软件技术职业学院为例,
高原红细胞增多症(High Altitude Polycthemia,HAPC)是由于机体长期处于高原低氧环境下,造成供氧与耗氧的平衡失调,红细胞生成过多,血液黏滞性增高,血流阻力加大,摄氧和运氧
疾病控制离不开预防与治疗.在卡介苗对流行病学作用有限的情况下,治疗在结核病控制中的位置越发突兀出来,治疗是最好的预防成为结核病控制的独特特征.
建立了一种用于多重细菌鉴定的微流控芯片分析方法。在芯片上实现细菌进样、培养和鉴定,结合培养池阵列的空间分辨力以及菌种特异性显色培养基的颜色分辨力,可以实现多重细菌