本科翻译专业阅读课程综合设置模式探讨——以上海外国语大学为例

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiajiadedaan1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究基于翻译专业本科教学要求、翻译专业双语专业特点的要求以及翻译从业人员岗位实践的内容,以翻译专业阅读课程作为研究对象,采用问卷调查的研究方法,对上海外国语大学本科翻译专业师生进行了关于阅读课程综合设置需求的调查分析。随后重点探讨了上外翻译专业的阅读教学综合设置的实践,提出了应该开设为本科翻译专业量身定做的阅读课程,既要精研外语技能,也要提高母语修养和重视学科素养;将通识类阅读与专业类阅读并重;提倡以译促读,以读代译,重点通过阅读培养学生的翻译意识和思辨能力;重视实践环节,实现读—思—练的有机结合,使阅读课程更好地实现与翻译专业人才培养目标的契合。
其他文献
本文从普遍存在的网络信息安全问题入手,分析了空管系统目前所存在的安全隐患,提出了实现空管网络信息安全的防范措施和建议。
微软在.NET框架的基础上推出的移动设备.NET技术,它结合了ASP.NET以及ADO.NET,是一种比较容易实现的且高效率的移动web应用程序设计技术,极大的方便了手机等移动设备对移动网络的访
共同体是马克思政治哲学思想的重要内容。对理论来源的探究是理解马克思共同体思想超越近代意识哲学重大理论意义的关键所在。费尔巴哈通过提出感性对象性原则,将意识哲学打开
本文通过对当前国内外关于食物过敏研究的了解,从免疫病理的本质上分析食物过敏及其相关病的原因和机理,进而提出了食物过敏的分类方法及鉴别诊断方法。
随着二语动机研究进入社会动态阶段,动机的动态性、复杂性和情境化特征已成共识,因此凸显时间、环境敏感性和非线性发展的动态系统理论可作为研究的理论框架。研究者在放弃线
中国高新区存在的严重的低技术重复开发问题,其主要原因在于高新区政府对高新区长远发展的理性的产业政策,导致国家层面的集体非理性结果——重复开发和资源浪费。政府偏好对
【正】 水力发电第二届国际讨论会(HYDROPOWER′92)将于1992年6月16~18在挪威的里莱海麦(Lillehammer)举行。其主要议题将涉及水力发电有关的技术、经济、和环境方面的问题。
根据教育部有关规定,北京航空航天大学(以下简称“北航”)将通过公开招考、硕博连读、提前攻博和本科直博四种招生考试方式进行博士研究生招生,2010年北航拟招收博士研究生约700
中等收入阶层的稳定器观点始于20世纪初的德国。但是,在社会转型期的中国,中等收入阶层能否发挥社会稳定器作用,取决于中国的具体国情和政策制定时的倾斜度。如果政府在制定
本文推广了LF半连续和LF几乎连续映射的理论。引入了LF半几乎连续序同态的概念,并得到一些性质。