论文部分内容阅读
近年来,为解决稀土行业“散、乱、差”的问题,国家出台了一系列的政策措施。新一轮的打“黑”行动已经正式开始,目前也取得了初步成效,但要维护行业长期稳定增长,还需要进一步努力。近年来,行业人士提到稀土都不禁要大摇其头,从价格的大起大落,到环保问题的日益突出,再到国际贸易争端的急剧激化,我国稀土行业一直呈现一个特点,那就是“乱”。企业之间恶意竞争,私挖滥采屡禁不止,非法走私日益猖獗……这样的乱象严重扰乱了我国稀土行业的秩序,直接造成了严重的资源浪费和环境破坏,也损害了大量正规稀土企业的经济利益,让经营者苦不堪言。实际上国家一直对稀土问题非常重
In recent years, in order to solve the rare earth industry “scattered, disorderly, poor ” problem, the state has promulgated a series of policy measures. The new round of “black” fighting has officially started. At present, initial achievements have also been made. However, in order to maintain the long-term steady growth of the industry, further efforts are required. In recent years, industry sources have mentioned the rare earth can not help but shake their heads, from the ups and downs of the price to the increasingly prominent environmental issues, and then to the sharp intensification of international trade disputes, the rare earth industry in China has been characterized by a characteristic that is ". Malicious competition among enterprises, private digging indiscriminately repeated illegal piracy is increasingly rampant ... ... This chaos seriously disrupted the order of China’s rare earth industry, a direct result of a serious waste of resources and environmental damage, but also damaged a large number of regular rare earth enterprises Economic interests make operators miserable. In fact, the country has been very heavy on the issue of rare earth