浅析矛盾修辞在莎士比亚戏剧中的妙用

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylmny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】矛盾修辞法是一种看似有悖于常理,细读却又在情理之中的修辞方法。著名戏剧家莎士比亚喜欢并善于将矛盾修辞运用到自己的戏剧中,该修辞的运用为其作品增添了无穷的艺术魅力。本文旨在结合莎士比亚戏剧简要介绍矛盾修辞法,并浅析该修辞法在其戏剧中的妙用。本文共分三部分。第一部分从定义、起源、结构对矛盾修辞法进行简要介绍。第二部分分析矛盾修辞在莎士比亚戏剧中所起的作用。在前两部分的基础上,第三部分进一步探讨了矛盾修辞的哲学根源。
  【关键词】矛盾修辞法;莎士比亚;哲学
  【作者简介】明春燕,滨州医学院。
  引言
  英语中有一种独特的修辞方式:矛盾修辞法。该修辞法运用的是哲学中的辩证观点,它将两个字面意义相互矛盾的词语组合在一起,这种表达看似有悖常理,实则在情理之中。莎士比亚善于运用矛盾修辞法,该修辞在其戏剧中发挥着不可替代的作用,使他原本丰富而又多彩的语言更加充满魅力。本文将分析该修辞法在莎士比亚戏剧中的妙用。
  一、矛盾修辞法简介
  1.矛盾修辞法的起源与定义。矛盾修辞法(oxymoron)源于希腊语的“oxusmoros”。“oxus”意为“sharp”;“moros”意为“foolish”,合起来就是“机灵的迟钝、聪明的愚笨(sharp-foolish)”的意思。苏东坡曾说过:“为文以反常合道为趣。”矛盾修辞正是这样一种外表“不平常”、“反常”,而语里“合道”的修辞方式。
  《牛津语言学词典》(Oxford Concise Dictionary of Linguistics)将矛盾修辞法定义为“term in rhetoric for the deliberate coupling of words that are strictly contradictory”。矛盾修辞法通过将意义相反的词汇并列在一起,使语言达到令人惊讶的效果,如“deafening silence (震耳欲聋的寂静)”、“cruel kindness (残酷的仁慈)”等,乍看矛盾,细思耐人寻味。
  矛盾修辞不同于“自相矛盾”,后者相互矛盾的两个部分往往是顾此失彼,放在一起意义讲不通,比如“一头多奶的公羊”、“孤儿的父亲”,这类表达不合逻辑,因此不能将其称为矛盾修辞法。然而我们经常看到或听到这样的说法:“后方的前线,平凡的伟大,真实的谎言,富饶的贫困,熟悉的陌生人,好聪明的糊涂法子,不该笑的笑话,不幸的幸运人。”这些都是矛盾的表达,是对常规表达的突破,变异,在特定的语境中传达准确的信息,这类表达可归为矛盾修辞。
  2.矛盾修辞的构成。作为一种重要的修辞手段,矛盾修辞法有其特定的构成方式。该小节将以莎士比亚戏剧为例,介绍其常见的构成方式。
  (1)形容词 名词。这是该修辞在莎翁戏剧中最常见的构成方式。在其悲剧Othello中,主人公有过这样的台词:
  Why, any thing:
  An honourable murderer, if you will:
  For nought I did in hate, but all in honour.
  (Othello, Act V, Scene ii, line 297)
  其中“honourable murderer”便是这种结构。此外还有“heavy lightness”,“serious vanity”,“cold fire”,“sick health”等。
  (2)分词 名词。这类结构又包含两类:“现在分词 名词”以及“过去分词 名词”。“分词 名词”结构在莎翁戏剧中数量也是相当可观的,像“still-waking sleep”,“living death”,“defeated joy”,“a damned saint”等。
  从语法上讲,现在分词与过去分词均可作形容词来修饰名词,因此,这两类事实上可划为同一类:修饰语 名词。这是矛盾修辞法最常见的一类结构,通过修饰语与名词之间形成的鲜明对比,事物的本质得到彻底的揭示。
  (3)形容词 形容词。在这种结构中,两个意义相互矛盾的形容词被用来形容同一事物,产生强烈的语言效果。在Twelfth-night中,Malvolio這样说过:
  She that would alter services with thee,
  The fortunate unhappy.
  (Twelfth-Night, Act II, Scene v, line145)
  将“fortunate”,“unhappy”这两个看似极不协调的形容词放到一起,Malvolio收到错发的情书时的欣喜若狂便形象生动得呈现在读者面前。
  二、矛盾修辞法在莎士比亚戏剧中所起的作用
  1.通过鲜明对比揭示人物内心矛盾。既然矛盾修辞法是由相互矛盾的两种成分构成的,两种成分之间必然会形成鲜明的对比,这种对比放到莎士比亚戏剧中,能将人物内心的矛盾揭示得淋漓尽致。例如,在其著名悲剧Othello中,主人公Othello将妻子Desdemona描述成“fair devil”(Othello, ActIII, Scene iii, line 530),这实际上正是Othello内心极度痛苦与挣扎的影射,他深爱妻子,不相信妻子会背叛自己,但证据面前他又不得不信,内心的矛盾由此而生。
  在Much Ado about Nothing以及The Merchant of Venice中,以矛盾修辞法来揭示人物内心矛盾的现象也是极其常见。
  2.运用矛盾修辞法达到生动诙谐、幽默讽刺的艺术效果。矛盾修辞法中的两种成分是相互矛盾、不相协调的,该修辞本身就有着荒谬的成分,因此,用于戏剧中,能产生幽默讽刺的艺术效果。这一功能在莎翁戏剧中也起着重要作用。在Timon of Athens中,便有这样一个例子:   Aches contract and starve your supple joints!
  That there should be small love amongst these sweet knaves,(Timon of Athens, Act I, Scene i, line 274)
  上述独白出自Apemantus之口,他愤世嫉俗,对生活的世界冷眼旁观,对虚伪的世人充满鄙夷。“Sweet knaves”指的是主人公Timon的那些所谓的朋友,外表温文尔雅,实际上则是诡计多端,道貌岸然。以“温文和气的恶人”来形容他们,幽默之中饱含深深的讽刺,极为贴切。
  3.设置悬念,激发读者的好奇心。由于在日常用语中,两种矛盾表达并置的情形并不常见,因此出现在文学作品中,往往给人耳目一新之感,从心理上吸引读者,激发读者的好奇心,在好奇心的驱动下促使读者刨根究底,弄清事实真相。在Hamlet中Claudius曾这样说过:
  Have we, as’twere with a defeated joy,
  With one auspicious and one dropping eye.
  (Hamlet, Act I, Scene ii, line 12)
  这是在该剧开头,现任国王Claudius当众宣布兄长的死讯表达自己的“哀痛”之情。看到“defeated joy”,大多数读者会感觉莫名其妙,因为按常理来讲,上任国王的死本是一件悲痛的事情,既然如此,“defeated”尚可理解,“joy”从何而来呢?这样,读者的好奇心被激发,迫不及待的想寻根究底。通过阅读后文,不难看出,Claudius国王阴险狡诈,对王位以及兄长的妻子觊觎已久。杀害兄长,自己终于有机可乘,因此对他来说是件值得庆幸的事。
  从以上分析我们不难看出,矛盾修辞法在莎士比亚戏剧中有着举足轻重的地位,莎翁对该修辞的巧妙运用使其作品充满艺术魅力,以生动形象、充满魅力的语言成功塑造出典型环境中的典型人物。矛盾修辞法是莎翁戏剧中不可或缺的重要组成部分。
  三、矛盾修辞法的哲学根源
  矛盾修辞法,顾名思义,“矛盾”是该修辞的核心字眼。“矛盾”是源于哲学的概念,因此,矛盾修辞法与哲学息息相关。
  哲学中有辩证法,辩证法认为,事物都是由矛盾的双方构成的。矛盾的双方既对立又统一,共同推动事物发展。这便是矛盾修辞法的哲学根源。黑格尔说过:“Contradiction is the source of all the movements and vitality. Only because things have contradictions themselves, they can move and have motive force and activities. (矛盾是万物运动和保持生机的根本,事物正因自身的矛盾才能运动并产生前进的驱动力)”。
  在矛盾修辞法中,构成该修辞的两种成分从外表来看是对立的、不相协调的两个部分,而实质上,在特定的语境下却是一个和谐统一的整体。接下来仍以莎翁戏剧中的例子来说明这一点。在其喜剧Twelfth-Night中,奥西诺公爵有这样一句台词:
  Come hither, boy; if ever thou shalt love,
  In the sweet pangs of it remenber me.
  (Twelfth-Night, Act II,Scene iv,line
  這是奥西诺公爵向奥莉维亚小姐求婚不成后向朋友倾诉的话语,此段中的“甜蜜的痛苦”就是矛盾着的统一体。依常理来说,“甜蜜”不会“痛苦”,“痛苦”也不可能“甜蜜”,所以,二者的字面意义不可能相融;然而,二者却统一于爱,不管甜蜜还是痛苦,形容的都是奥西诺对奥莉维亚的爱,甜蜜自不必说,痛苦是因为自己深爱对方,而对方却不爱自己。这两个矛盾的词语真切地反映出二人之间爱的实质。
  简言之,矛盾修辞法是修辞学里的一道奇特的风景线,它以独有的语言组合结构将语言的魅力和其中蕴涵的智慧展现给世人。矛盾修辞法为莎士比亚戏剧增添了无限的光彩,使其语言诙谐讽刺,人物刻画生动鲜明、惟妙惟肖,作品含义深刻,对经典的塑造起着不可忽视的作用。
  参考文献:
  [1]胡曙中.现代英语修辞学[M].上海:上海外语教育出版社,2004: 20.
  [2]李国南.英汉修辞格对比研究[M].福建:福建人民出版社,1999.
  [3]黑格尔.逻辑学[M].北京:商务印书馆,1976:69.
  [4]朱生豪译.莎士比亚全集[M].北京:人民文学出版社,1988.
  [5]艾思奇.辩证唯物主义.历史唯物主义[M].北京:北京人民出版社, 1979.
  [6]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1992.
其他文献
【摘要】随着教育改革的不断深入,“以学生为中心”的教学理念深入人心,英语作为应用广泛的语言,成了学生学习的基础学科,学生在英语教学中,不仅能够掌握一门对外交流的语言,也对国外文化有了更多的了解,因此,针对如何更好的实施英语教学变得更加重要,初中是学生英语进阶的初级阶段,课堂教学的实际有效对于学生真正掌握英语学科的基础至关重要。  【关键词】以学生为中心;初中英语;课堂探究  【作者简介】曾月娥(1
【Abstract】The strategy of the “Belt and Road” Initiative keeps with the trend of the time, and brings China and other countries along the routes ample opportunities of economic, political and cultural
【摘要】大學英语教师的整体素质在很大程度上影响和制约着大学英语教学效果的体现和学生综合英语能力的培养,本文从道德素养、知识结构、教学能力、专业发展等方面综合探讨在以培养应用型人才为导向的前提下提高大学英语教师素质的有效途径。  【关键词】大学英语;应用能力;教师素质  【作者简介】孙珊(1980- ),女,长春工业大学人文信息学院,副教授,硕士,研究方向为应用语言学。  【基金项目】本文为吉林省教
【摘要】翻译是一种跨语言和跨文化的活动。两种不同语言和文化遇到冲突时译者采用归化还是异化成为造就译文质量和风格的重要因素之一。归化和异化各有利弊但“显异”是主流。  【关键词】跨文化;归化;异化  【作者简介】乔莉萍(1985- ),女,山西介休人,硕士,滨州学院外国语学院,教师,研究方向:翻译。  现代科技高速发展,身处不同地区或者国家的人们之间的交流也在不断增加,翻译日益火爆的同时,跨文化成为
【摘要】英语作为国际通用语言,它的重要性不言而喻,尤其是英语口语能力的提升,对于我们的对外交流起着至关重要的作用。本文旨在通过对翻转课堂模式在高校英语口语教学中的应用的研究,以期提高教师的教学水平,提升学生的英语口语能力。  【关键词】翻转课堂;英语口语;教学  【作者简介】朱琳(1974.4-),女,汉族,云南镇雄人,昭通学院,大学本科,讲师,党总支副书记,研究方向:英语教育。  传统的英语教学
【摘要】近年来我国经济不断发展,与西方国家的交往不断深入,英语的使用频率不断增加,这使得社会各界对英语教学的重视度不断提高。大学英语教育对培养优质英语人才意义巨大,然而传统教育教学法存在诸多弊病,在人才培养方面所能够发挥的效果比较局限。为了提高大学英语教育的实效性,我国教育者加大了对各种先进教学方法的研究力度,任务教学法因此获得了巨大的关注,并逐渐成为促进我国大学英语教改的一大利器。本文围绕大学英
【摘要】伴随着对外开放政策的深入发展,英语这一国际化的语言的作用开始凸显。作为培养英语专业人才的高等院校,英语口语教学质量开始受到社会的广泛关注。但是,当前我国高校英语口语教学中暴露出了教学方法落后、教学环境欠缺、学习目的不单纯的问题,为此,笔者认为需要对教学方法以及教学环境进行优化,以求提升高校英语口语教学质量。  【关键词】高校;英语口语;教学质量  【作者简介】王铁凝(1987.11-),女
一、引言  4P教学法是一种以学生为主体,以教师为主导,以活动为主线,以培养学生运用语言的能力为目标的新式英语教学法。它不仅借鉴了国外先进的教学理念和教学方法,而且也融合了我国很多优秀的教学理论。它的出现标志着我国英语教学法(TEFL)体系的创立,也标志着我国的英语词汇教学将会得到进一步的发展。  二﹑4p教学的定义  4P教学又称为“四位一体”教学法,是包天仁教授在借鉴国外3P教学法的基础之下,
错题的讲解分析是教师课堂教学中非常重要的一环,但是讲练错题课存在“死板、枯燥乏味,无法得知学生理解的深度”等一系列问题,那么怎样才能让每个孩子都自发地真正去研究错因、提高反思质量深度学习呢?  当看到“可视化”这个词时,我立刻萌生了将英语错题可视化的想法,能不能用手机这一高普及率的信息技术手段实现可视化错题呢?于是我做了一个学生版的相关活动,布置给学生一项家庭作业:  周末作业:开展“一人一错题,
【摘要】英译单音外来语素是汉语新语素产生的重要来源,对此类语素的研究对现代汉语语素的理解和认识是不可或缺的。本文聚焦汉语中英译单音语素的研究,综述该类语素在国内外的研究现状,总结研究中存在的不足,并提出研究展望,希冀为汉语中音译外来语言研究提供借鉴,促进语素研究的深度和广度。  【关键词】英译单音语素;汉语;研究综述  【作者简介】张璇(1980.3- ),女,湖北人,深圳职业技术学院应用外国语学