论文部分内容阅读
这是一位首次来华的西班牙友人品尝川菜后发自内心的赞美。 刚从法国归来的成都市川剧院三团《白蛇传》剧组,又将赴西班牙马德里参加戏剧节演出。十月中旬,剧组人员来到彭县进行为期两周的集训。二十四日这天,我们文化局几位同志驱车前往彭县影剧院,看望演职员们。晚餐时,邂逅西班牙记者克姆先生,他是受戏剧节委派前来作先期采访的。克姆五十岁左右,高个,秃顶.双目有神,留着斯大林式胡子,身材清瘦,全无西方人常见的那种发福体型特征,陪同克姆的翻译是市外办的小吴同志。据小吴告知,克姆一下飞机就直奔此地,除看戏、采访演员等工作外,便是在彭县的大街小巷到处逛,见什么都新鲜,相机不离手,随时抓拍。看见坐茶馆的、吃麻辣烫的、补皮鞋的、修摩托车的,凡此种种,都兴趣盎然地咔嚓一声拍上照片。当然,最让克姆赞不绝口的,除了川戏,
This is the heartfelt praise of a first Spanish friend who came to China to enjoy Sichuan cuisine. Returned from France Chengdu Sichuan Opera three groups “White Snake” crew, will go to Madrid, Spain to participate in theatrical festival performance. In mid-October, crew members came to Peng County for a two-week training camp. On the 24th of this day, several of our Cultural Affairs Bureau drove to Peng County Theater to visit the staff. At dinner, I met Mr. Kerm, a Spanish journalist, who was commissioned by the Festival to make a preliminary interview. Kemu is about 50 years old, tall and bald, with eyes and gods, Stalin-style beard, thin body, no common feature of Western-style hair style, Accompanied by Krem’s translator is Xiao Wu Comrade. According to Xiao Wu, Kem went straight to the plane about the plane, in addition to watching movies, interviewing actors and other work, is in the streets around Peng County shopping, see what are fresh, the camera does not leave, ready to capture. Saw to see the tea house, eat spicy, make up shoes, motorcycle repair, all these kinds of are interested Kacha heard a photo. Of course, the most ridiculous Klein, in addition to Sichuan opera,