论文部分内容阅读
去年国务院副总理马凯在会见中国政府“友谊奖”获奖专家时强调,中国经济进入提质增效升级的重要时期,为外国专家事业发展提供了难得机遇,热忱欢迎国外各类优秀人才积极投入其中,做中国经济实现“双中高”的推动者,“大众创业、万众创新”的参与者,做“一带一路”建设和国际产能合作的促进者,中外文化交流的友好使者。新的一年,又有50位外国专家喜获2016年中国政府“友谊奖”。本次获奖外国专家来自18个国家,年龄
When meeting with award winners of the “Friendship Award” of the Chinese government last year, Chinese Vice Premier Mackay stressed that the Chinese economy has entered an important period of upgrading, enhancing and efficiency upgrading, providing a rare opportunity for the development of foreign experts. We sincerely welcome all kinds of outstanding foreign talents to actively To be the promoter of China's “double high” and “participant of” mass entrepreneurship and innovation “, and to be the facilitator of the” Belt and Road “construction and international cooperation in capacity-building, the exchange of Chinese and foreign cultures Friendly messenger. In the new year, another 50 foreign experts won the 2016 Chinese government ”Friendship Award". The winning foreign experts from 18 countries, the age