论文部分内容阅读
这里不只是教你整理办公室,也不只是教你提高效率,而是通过有效的整理术,让你在理好办公室的同时也能理好时间、提高工作效率。下面就来看看六招整理的魔术吧。
It’s easy to get distracted by the little things that life throws your way. De-clutter your desk, and life, from distractions by using these simple tips to organize your workspace and increase your productivity.
在生活中,我们很容易会被一些小东西分散了注意力。你可以用这些简单的方法整理好你的工作区,增加工作效率,收拾好桌面,也收拾好生活。
1. De-junk 处理垃圾
Sort out all the loose papers, notes, magazines, and any other items that need to be addressed. File away what you need, recycle what you don’t, and save what you think you may need for the future. Start that file or scrapbook you’ve been meaning to begin—it’ll clear your desk, and your mind, of distractions.
把废纸、便签、杂志以及其他所有需要处理的东西都分好类。把你需要的东西归档,把你不需要的东西回收掉,把你觉得未来有可能会需要的东西存起来。从那份文件或那本剪贴簿开始整理吧——这样能让你们的桌面和心灵都远离干扰。
2. Tech Issues 利用科技
There’s nothing more annoying than an automatic update request filling your screen when you’re in the middle of a deadline. Set aside some time to update your computer’s virus protection, while also installing any new software that you may need. Clear out any cookies or temporary Internet files that may be slowing down your computer’s productivity.
再没有比当你正要接近截止日的时候屏幕上不停地跳出自动更新提示更恼人的事儿了。专门留出一点时间来更新你电脑里的杀毒软件,同时也安装一些新的你需要的软件。清理好cookies和浏览器缓存这些会降低你电脑运转速度的东西。
3. Desk Accessories 桌面配件
Some companies have instated a clean desk policy to keep employees focused and organized. Invest in some proper filing for your desk such as a box, magazine files, or a simple tray to keep your papers in line. Why not accessorize with a matching pen pot or mousemat?
有些公司已经启动了干净桌面政策,借此来让雇员们保持注意力和组织性。买一些合适的整理桌面的工具,比如盒子、杂志盒,或是一些简单的能把你的纸都管理有序的文件架。为什么不再配一个放记号笔的笔筒或鼠标垫呢?
4. Backup and Storage 做好备份
Save your important and sensitive documents to external storage, as well as any picture and media files that you couldn’t bear to lose.
把你重要和敏感的文件保存在外部储存设备里,同时也保存下那些你不想丢失的图片和媒体文件。
5. Color-coding 颜色编码
Consider color-coding your trays so you have visual cues for your organization. I have a purple file for documents I need each week, a green file for my writing, and a yellow file for important details, such as log-in information. No more scrabbling to find an all-important password!
考虑用颜色编码来管理你的文件夹,这样你就能很直观地知道每样东西是什么。我有一个紫色的文件夹,用它来放我每周都需要的文件,还有个绿色的文件夹放我写的东西,以及一个黄色的文件夹放重要的细节,比如我的登录信息。再没什么比想一个重要的密码更令人抓狂的了。
6. Social Media 社交媒体
This is perhaps the biggest distraction of them all. Five minutes checking your Weibo can easily turn into so much longer. Consider downloading apps like AntiSocial, which blocks specified amounts of time to social networking sites, and Focus, which helps to isolate certain windows on your computer.
这或许是最大的干扰了。想花五分钟看微博,结果很容易就看了很久。考虑下下载一些诸如AntiSocial之类可以在特定的时间屏蔽那些社交媒体的应用吧,还有Focus这个应用,可以在你电脑上隔离出特定的窗口。
Vocabulary
loose:松的,宽的
address:忙于,专注于;演讲
distraction:注意力分散
automatic:自动的
install:安装
tray:托架;托盘
accessorize:装饰,补充穿戴装饰品
external:外面的,外部的
scrabble:乱摸;扒寻
block:阻止;阻塞
isolate:使隔离,使孤立
It’s easy to get distracted by the little things that life throws your way. De-clutter your desk, and life, from distractions by using these simple tips to organize your workspace and increase your productivity.
在生活中,我们很容易会被一些小东西分散了注意力。你可以用这些简单的方法整理好你的工作区,增加工作效率,收拾好桌面,也收拾好生活。
1. De-junk 处理垃圾
Sort out all the loose papers, notes, magazines, and any other items that need to be addressed. File away what you need, recycle what you don’t, and save what you think you may need for the future. Start that file or scrapbook you’ve been meaning to begin—it’ll clear your desk, and your mind, of distractions.
把废纸、便签、杂志以及其他所有需要处理的东西都分好类。把你需要的东西归档,把你不需要的东西回收掉,把你觉得未来有可能会需要的东西存起来。从那份文件或那本剪贴簿开始整理吧——这样能让你们的桌面和心灵都远离干扰。
2. Tech Issues 利用科技
There’s nothing more annoying than an automatic update request filling your screen when you’re in the middle of a deadline. Set aside some time to update your computer’s virus protection, while also installing any new software that you may need. Clear out any cookies or temporary Internet files that may be slowing down your computer’s productivity.
再没有比当你正要接近截止日的时候屏幕上不停地跳出自动更新提示更恼人的事儿了。专门留出一点时间来更新你电脑里的杀毒软件,同时也安装一些新的你需要的软件。清理好cookies和浏览器缓存这些会降低你电脑运转速度的东西。
3. Desk Accessories 桌面配件
Some companies have instated a clean desk policy to keep employees focused and organized. Invest in some proper filing for your desk such as a box, magazine files, or a simple tray to keep your papers in line. Why not accessorize with a matching pen pot or mousemat?
有些公司已经启动了干净桌面政策,借此来让雇员们保持注意力和组织性。买一些合适的整理桌面的工具,比如盒子、杂志盒,或是一些简单的能把你的纸都管理有序的文件架。为什么不再配一个放记号笔的笔筒或鼠标垫呢?
4. Backup and Storage 做好备份
Save your important and sensitive documents to external storage, as well as any picture and media files that you couldn’t bear to lose.
把你重要和敏感的文件保存在外部储存设备里,同时也保存下那些你不想丢失的图片和媒体文件。
5. Color-coding 颜色编码
Consider color-coding your trays so you have visual cues for your organization. I have a purple file for documents I need each week, a green file for my writing, and a yellow file for important details, such as log-in information. No more scrabbling to find an all-important password!
考虑用颜色编码来管理你的文件夹,这样你就能很直观地知道每样东西是什么。我有一个紫色的文件夹,用它来放我每周都需要的文件,还有个绿色的文件夹放我写的东西,以及一个黄色的文件夹放重要的细节,比如我的登录信息。再没什么比想一个重要的密码更令人抓狂的了。
6. Social Media 社交媒体
This is perhaps the biggest distraction of them all. Five minutes checking your Weibo can easily turn into so much longer. Consider downloading apps like AntiSocial, which blocks specified amounts of time to social networking sites, and Focus, which helps to isolate certain windows on your computer.
这或许是最大的干扰了。想花五分钟看微博,结果很容易就看了很久。考虑下下载一些诸如AntiSocial之类可以在特定的时间屏蔽那些社交媒体的应用吧,还有Focus这个应用,可以在你电脑上隔离出特定的窗口。
Vocabulary
loose:松的,宽的
address:忙于,专注于;演讲
distraction:注意力分散
automatic:自动的
install:安装
tray:托架;托盘
accessorize:装饰,补充穿戴装饰品
external:外面的,外部的
scrabble:乱摸;扒寻
block:阻止;阻塞
isolate:使隔离,使孤立