葛译《浮躁》四字成语翻译策略探析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bookofday
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
贾平凹《浮躁》中的四字成语生动地描绘了人物表情、动作,形象地刻画了人物心理变化,起到了画龙点睛的作用,但翻译界对《浮躁》成语的研究还有待深化。此次研究采用文本细读、逐页统计的方法量化《浮躁》四字成语,再按功能选取三类成语,以描述翻译学语境分析为理据,以实例分析葛浩文对《浮躁》四字成语的翻译技巧,旨在发现四字成语翻译的有效策略。
其他文献
根据国际葡萄和葡萄酒组织(OIV)及我田GB/T17204—1998《饮料酒分类》标准的相关规定,葡萄酒是指以新鲜葡萄或葡萄汁为原料,经发酵酿制而成的酒精度大于或等于7%(vol)且小于等于24.0%(vo
目的 分析北京市平谷区社区卫生服务机构经济运行状况,发现补偿机制相关问题,为社区卫生服务发展提供政策建议。方法 对2011—2013年财务年报相关数据进行统计描述和对比分析
加快社会主义市场经济体制改革,就必须紧紧围绕政府和市场关系这一核心问题,按照“市场机制有效、微观主体有活力、宏观调控有度”的要求,彻底清除阻碍市场在资源配置中发挥决定
报纸
本文在回顾有关隐性活动的方法论文献的基础上,确立了隐性惯例识别方法的标准和具体的研究方法,包括访谈、因果映射和观察等。运用这些方法,针对A公司进行了研究,得到了两方
绩效评估主体在绩效评估中有非常重要的地位,到底谁有权评估政府一直是绩效评估关注的焦点。为了克服单一的评估主体带来的诸多缺陷,设立多元的评估主体是我国政府绩效评估的一
企业非正式组织的涵义非正式组织是相对于正式组织而言的。所谓组织,就是具备以下条件的人组成的群体:(1)人们之间能够互相进行信息交流;(2)这些人们愿意为某 The meaning o
文章针对舞台灯光系统的特点,对其配电系统的容量、中性线、谐波抑制等进行分析并通过璧山文化艺术中心大剧院舞台灯光系统的配电进行设计举例,为其他待建大中型剧院舞台灯光
<正> 双瑰葡萄酒是我们以玫瑰香葡萄原酒和白葡萄原酒为酒基,以天然玫瑰花香料和桂花香料进行调香,研制出的一种加香开胃葡萄酒,此酒综合了玫瑰花的含蓄丰满和桂花的清幽雅淡
随着经济的全球化,美职篮也步入了全球化扩张的道路,其整个产业链是伴随着经济发展而不断发展的。透过林书豪现象窥探美职篮全球发展战略及商业运作发现,林书豪现象是美职篮产业
本文介绍了我们实现的计算机生成兵力平台,提出一种开放的CGF系统体系结构SEFBG,给出了一种通用的CGF实体模型以及CGF行为建模语言BBML,针对海战计算机生成兵力进行了试用.试