推荐性标准雏议

来源 :铁道标准化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaigg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文依据推荐性标准的大集合概念,着重阐明了推荐性标准的含义和内容,及其特性和原则,使之积极推进正确认识、理解和使用推荐性标准的有关工作,以期促进企业技术进步,获得全面效益。 Based on the concept of a large collection of voluntary standards, this paper focuses on the meaning and content of the recommended standards and their characteristics and principles so that they can actively promote the work of correctly understanding, understanding and using recommended standards so as to promote the technological progress, Get full benefits.
其他文献
2000年8月23日,一个秋高气爽的日子,漓江出版社在风景秀丽的漓江之滨接待了来访的俄罗斯著作权协会高级代表团。俄罗斯著作权协会代表团成员包括:俄著协管理委员会主席特韦
摘要:“风格问题是文学翻译的核心问题,译出风格是文学翻译的全部指归。”对著名翻译家杨宪益夫妇和大卫·霍克斯来说,他们在翻译《红楼梦》时应该都是以这个指归为理想的。然而,对他们的译本进行比较研究就不难发现,两个译本在风格上有着显著的差异。本文着眼于翻译活动中话语权力对译者的影响,探讨了造成两个译本风格差异的原因,即译者在处理同一文本时所拥有的话语权力有着较大的差异,而这就造成了他们译作风格的迥异。 
钱钟书提出的“化境”翻译理论,通过“诱”、“媒”、“讹”、“化”四个概念,论述了翻译对于文学作品的正面及负面传播作用,阐释了理想的翻译境界和效果,为后世提出了宝贵的
从“高危”病人和普通病人中分离的弯曲菌郑家珍译鞠希芳校类生物型弯曲菌(CLOS)是一种新的微生物,通常在胃肠炎患者中分离而得。该菌仅能在37℃条件下生长。我们对384份普通病人和“高危
046危重病时肠源性全身介质的释放[美]HglundULF//CritCareMecl-1993.21(2supply).-S15~18许多研究者都认为在长时间缺血或毒血症的情况下,肠是体内毒性介质的一个来源。正常情况下.肠粘膜构成体内无菌环境和体外... 046 Release of
近年来国内外的研究表明,红细胞具有粘附其它细胞或细菌的功能。我们在实验中发现,红细胞加入自身血清或小牛血清中经37t30分钟水浴,红细胞自身也有相互粘附功能,结成自身红细胞
中国仪器仪表学会分析仪器学会、中国化学会定于2000年11月在长沙市联合召开“第八届全国化学传感器学术交流会”,并委托湖南大学负责筹办。现将会议征文有关事宜通知如下:
简要论述了信息技术与编辑工作的关系,指出信息技术对改变传统编辑工作模式的影响。 It briefly discusses the relationship between information technology and editing
汕头市流行性出血热首例报告邱杰文,吴潜浩,刘卫东,吴胤荣男性,30岁。发病前往返于汕头与深圳经商。于1993年5月3日在深圳无明显诱因出现发热(T38℃)、头晕、食欲减退、全身疼痛、尿短赤、排尿
为推动《中等职业学校教师专业标准(试行)》实施,以标准的能力框架为基准,选取其中三个维度(专业理念与师德、专业知识与专业能力)中16个具体指标,对9个省市1000余名中职教师