论文部分内容阅读
夜悄悄地来临,霓虹灯眨着眼睛,一切都是这么美好繁华。可在这美好繁华的背后却隐藏着一颗孤寂的心灵。我总以为黑暗是孤寂心灵最好的慰藉,但随着时间的流逝,我知道了只有母爱才是那孤寂心灵的港湾。我曾经以为自己长大了、成熟了,已经拥有自己的友情与幻想的爱情了。因为当我伤心时,会有朋友来抚慰我:当我孤寂时,会不断幻想着美好的爱情。正当我觉得我将不再需要母亲时,我第一次感受到母亲将离我而去,母爱将不复存在,但当昏迷后醒来的母亲坚定地告诉我,“为了你,我的女儿,我会挺过一切”时,我哭了,那时我感到母爱会永远伴着我,那时我感到世界上所有的情与爱都在母爱面前黯然失色。
The night came quietly and neon lights blinked. Everything was so beautiful and prosperous. Behind this beautiful downtown is a lonely soul. I always thought that darkness was the best consolation of a lonely soul, but as time passed, I knew that only motherly love was the harbor of that lonely soul. I used to think that I grew up, matured, and I already had my own friendship and fantasy love. Because when I am sad, there will be friends to soothe me: When I’m lonely, I will continue to fantasize about good love. Just when I felt that I would no longer need my mother, I felt for the first time that my mother would leave me and motherly love would cease to exist, but the mother who woke up after a coma would firmly tell me, “For you, my daughter I will survive everything.” When I cried, I felt that motherly love would always be with me. At that time, I felt that all the love and love in the world were eclipsed by motherly love.