论文部分内容阅读
到丹寨旅游,南皋乡石桥村非去不可。大簸箕、南皋河、石板街、吊脚楼,千百年来一直静卧在苗岭深处,在岁月的长河中流淌成多彩迷人的田园风光、恬静古朴的苗族村寨、韵味悠长的传统歌谣以及沿袭千年的古法造纸,流淌成今天石桥独特而丰富的文化旅游资源。走在石桥纸街的古道上,一栋栋木楼、一条条小巷、一盏盏灯火、一缕缕炊烟,让人仿佛置身于远离喧嚣的“世外桃源”。早在2005年,石桥古法造纸技艺就入选国务院公布的第一批国家级非物质
Danzhai tourism, Nan Gao Xiang Shi Qiaocun non-go. Large dustpan, Nan Gao River, Stone Street, Diaojiao Lou, Miao Ling has been lying in the depths of thousands of years deep in the years flowing in the flow of colorful and charming pastoral scenery, quiet and simple Miao villages, long tradition of folk songs and Following the millennium of the ancient method of papermaking, flowing into the unique and rich cultural tourism resources of Stone Bridge today. Walk in the stone bridge Street Paper Road, a wooden building, an alley, a lamp, a plume of smoke, people feel like being away from the hustle and bustle “paradise ”. As early as 2005, the ancient stone paper-making skills of Stone Bridge was selected as the first state-level non-material