论文部分内容阅读
语法翻译法和自觉对比法主张外语教学要依靠母语的原则;而直接法、听说法和视听法则主张排斥母语,直接用外语教学外语的原则。这两种截然不同的观点在外语教学中争论已久。依靠母语原则的人们认为,语言与思维有着直接的联系,语言是思维的外壳,语言是思维的直接现实。
The grammatical translation method and the consciously contrasting method advocate that the foreign language teaching should rely on the principle of the mother tongue; while the direct law, the hearing and hearing method and the audio-visual law advocate the principle of rejecting the mother tongue and directly using the foreign language to teach the foreign language. These two very different views have been debated in foreign language teaching for a long time. People who rely on the mother tongue principle believe that language has a direct connection with thinking. Language is the outer shell of thinking. Language is the direct reality of thinking.