论文部分内容阅读
最近我国的报纸上刊登了一些关于资本主义国家的青年疯狂于美国阿飞舞的消息,于是不少的朋友很自然地向我提出日本有没有阿飞舞的问题。我对于舞是门外汉,而阿飞一词对我更是陌生。但我知道,在日本,这种在刺耳惊心的爵士音乐的伴奏下乱蹦乱跳的色情舞似乎不止一种而是有各种各样奇奇怪怪的名称的。例如从中美古巴传到英国的“轮巴”就是扭着跳的最早也最文明的爵士舞,接着似乎就有“生巴”、“奇特薄特”、“搏奇舞奇”等等,扭拧和摇摆的程度,已经一个赛似一个。随着音乐节奏的加速,舞者的步伐和动作也就益发狂乱起来。这些舞,抗日战争末期我在美
Recently in our country newspapers published some news about the frantic young people in capitalist countries flying in the United States. Many of my friends naturally asked me whether there is any question of whether or not there is airs flying in Japan. I am a layman for the dance, and the word Afei is even more strange to me. But I know that in Japan, there seems to be more than one kind of erotic dance lurked by jarring jazz music but with all sorts of weird names. For example, the “wheel bar” that has been transmitted from Cuba to China by China and the United States is the earliest and most civilized jazz dance that twists and turns. Then there seems to be “raw bar”, “peculiar thin”, “marvelous” and so on The degree of twisting and swinging, has been a game like a. As the pace of music accelerates, the pace and movement of the dancer is also frantic. These dance, the end of the war of resistance against Japan I am in the United States