论文部分内容阅读
大爆炸式的颠覆者正在打破旧有的制造业铁律,智能时代里,中国制造需要做的,是夜以继日的持续创新。世界的变化总是令人始料未及。当我们还在为第三次工业革命的自动化工厂惊叹不已时,大洋彼岸的工业界就已经发生了翻天覆地的变化。经过了几十年发展的制造业,面临着产业模式的转变,中国制造也正在迈出其“由大变强”的第一步。5月19日,热议已久的《中国制造2025》由国务院正式发布,作为我国实施制造强国战略第一个十年的行动纲领,明确三步走战略目标,以及九大任务和八项支撑措施。
Big banging disruptors are breaking the old iron-clad law of manufacturing. In the smart era, what China needs to do is continuous innovation around the clock. The changes in the world are always unexpected. As we are still amazed at the automated factory for the Third Industrial Revolution, the industry across the oceans has undergone tremendous changes. After decades of development of the manufacturing industry, facing the transformation of the industrial model, China is also making its first step towards becoming bigger and stronger. On May 19, the long-awaited “Made in China 2025” formally announced by the State Council as the program of action for the implementation of the first ten-year plan for the development of a powerful nation in our country made it clear that the three-step strategic goal, as well as the nine major tasks and eight support Measures.