浅谈日语外来词的动词化问题──以“る词”为中心

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingyibin1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谈到日语外来词的动词化问题,我们自然会想到象“”、“这样的例子。它是由一个外来词后缀活用词尾而派生出来的。这类派生动词的例子最早可见于小杉天外的作品“魔风恋风”(1903年)①。比如“〈犯〉”这些词,当时作为隐语黑话流行于学生当中。但由于内容低俗下流... When it comes to the verbization of foreign words in Japanese, we naturally come up with examples like “”, which is derived from the use of the suffix of a foreign word as an end-of-use suffix. “Magic Wind Love Wind” (1903) ①. For example, “<”> these words, was popular as anonymous words among students, but because of vulgar content ...
其他文献