商务英语信函中模糊语言的语用分析

来源 :文学教育·中旬版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anywho
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  内容摘要:使用清晰和准确的语言是商务英语信函写作的要求,从这一要求来看在商务应用信函中不可能使用模糊语言,但是在实际写作商务英语信函的过程中,模糊语言却得到了普遍的应用,而对模糊语言在商务英语信函中的语用进行分析具有重要意义。因此本文对模糊语言和商务英语信函进行概述,探究商务英语信函中模糊语言的具体表现形式,并具体分析商务英语信函中模糊语言的语用功能。
  关键词:语用分析 模糊语言 商务英语信函
  商务英语信函作为非正式的交流手段被广泛应用在国际商贸活动中,写作商务英语信函的原则是使信函的接收方能够清楚的了解信函的内容,防止出现信函表述不明为商务活动带来误解等问题的发生。但是在实际写作中,为了某种目的,在传递信息的时候会使用模糊语言,而且模糊语言对正常的交际不会产生妨碍作用,而且大量的模糊语言可以为信息交流、话语交际提供便利。因此,对模糊语言进行合理的应用具有重要的意义。
  一.模糊语言和商务英语信函概述
  1.模糊语言
  虽然很多学者对模糊语言做出了大量的研究,但是对模糊语言的定义却没有统一,首次提出模糊语言的定义是在1902年,由著名的哲学家Pierce提出的,Pierce指出当事物的状态呈现出多种可能性的时候,说话者虽然进行了仔细的思考,但是对其状态没有做出最后的确定,而且将其归结为一个命题。而这个命题在这时就会显现出模糊的特点,这时不能够确定的内容就是模糊语言,是由说话者模糊的语言而造成的。Davy、Crystal在研究造成使用者在运用模糊语言的主要原因时,从应用语言学的方面进行探究,指出模糊语言运用的主要原因是为了表达出特定的含义,对陈述准确的信息进行回避、故意表达模糊的语言;在谈论具有不精确性质的主题内容时会使用模糊语言;在表述时没有找到合适的、准确的词语就会使用模糊语言;缺失相应的记忆。在2000年时,Channell提出模糊语言具有模糊蕴含、模糊词语、模糊附加词三种类型[1]。
  在不断深入的研究模糊语言之后,人们能对语言交际中模糊语言所发挥的独特的、重要的语用功能加深了认识,如增强语言的劝导性等,所以模糊语言在实际应用中不单是种语言现象,更是交际活动中的重要策略。随着频繁增多的国际贸易,在经济领域中人们交际的重要手段就是商务英语信函,所以模糊语言这一交际策略很自然的就在商务英语信函写作中应用了[2]。
  2.商务英语信函
  在商务交往中保持信息的有效、有效的表达信息的重要方式就是商务英语信函,商务英语信函的种类有很多,如商务交易投诉信函、商务交易索赔信函、商务交易处理信函、订单信函、报价信函、估价信函、咨询信息信函、建立商务关系信函。而商务信函的的写作特点主要是用字洗练、行文端正、正式拘谨,是一种公文体信函。在写作商务英语信函的时候往往需要遵循7项原则,即体谅(consideration)、礼貌(courtesy)、具体(concreteness)、完整(completeness)、清楚(clearness)、简练(conciseness)、正确(correctness)。为了能够对传递的信息进行准确清楚的表达,在写作时应当对比喻、夸张等手法谨慎使用,模棱两可的词语也尽量不用使用,避免出现争议,主要是由于当事人权利和义务的确定主要依据商务信函[3]。
  二.商务英语信函中模糊语言的具体表现形式
  1.通过句法手段来表现模糊语言
  利用句法手段来表现模糊语言的表现,主要是使用时间状语从句、条件状语从句、问句、模糊限制语中的遮掩语、无生命名词作主语、it作形式主语、被动语态。例如买方在一封商务英语信函中写到想要请求商家委派一名安装照明系统的代表,协助买方安装新的照明系统,在信函中买方使用的语言的是疑问句,而不是祈使句,在表达请求的时候使用这一间接言语行为,可以避免提出请求造成商家的不便、防止损害商家利益的事情发生,同时这样间接委婉的表述也能够显现出买方的礼貌性。
  例如卖方的在回复买方的投诉信函中,卖方先承认了自己开具给买方的发票存在失误,而且这种失误对自身的积极形象造成了损伤,然后使用it形式主语模糊句法结构指出其“it appears that”,对自己应当承担的责任有效的降低了[4]。
  2.通过词汇手段来表现模糊语言
  介词短语、情态动词、量词、副词、形容词、动词、名词都属于词汇手段的内容,而且这些词汇手段在出现的时候并不是单独存在的,在表达模糊概念时往往会模糊限制语共同出现。在确定这一类词汇的时候通过是参照其短语中的head,即中心成分。如短语:extremely reliable,在这个短语中的两个单词都属于模糊词语的类型,但是其中的模糊限制语为“extremely”,主要是对“reliable”进行修饰,从而促进可靠性程度的增强。而且“reliable”为该短语的中心成分,所以可以将“extremely reliable”确定为形容词模糊短语。下面从具体的案例中对模糊语言词汇手段的表现做具体得分析[5]。
  模糊介词短语的应用案例:例如在一封关于还盘的商务英语信函中,买方在对卖方给出的报价进行陈述的时候,指出对方给的报价有些过高,但是却没有说出和买方的心理价格相比,卖方的报价具体高出了多少,而是使用“too much”这一模糊介词短语,这样写作信函就为买方争取了更多的主动权,使得买方在接下来和卖方的讨价还价中占据一定的优势。
  模糊名词、量词、副词短语的应用案例:如在某商务英语信函中,客户在信函中投诉了卖方的失误,指出卖方在发货中没有将客户一卷急需使用的电缆发给客户,给客户带来了极大的不便,同时这样的失误很有可能给卖方造成失去业务的问题。在这封商务信函中买方为了让卖方对事态的紧迫性进行深入的了解,使用了“urgently”模糊副词、“a number of”模糊量词,在对卖方少发了一批电缆给买方造成极大的不便时使用了“inconvenience”模糊名词、“a great deal of”模糊量词,而在对卖方失误有可能引发的不良后果时又使用了“loss of business”模糊名词短语,指出有可能会使其失去相应的业务机会,从而对事件的严重性做出了进一步的强调。在信函中使用这些模糊短语使得买方对卖方的投诉更加有力,从中也能够看出卖方的这次失误给买方造成了极大的损失,有助于卖方深刻的认识到自身的不足,并及时的采取有效的补救方案,弥补卖方的损失,并努力挽回自身的企业形象[6]。
其他文献
内容摘要:海明威是美国的著名作家,也被公认为是二十世纪全世界最为重要和杰出的作家之一。在老人与海这部寓言体小说中,海明威进一步阐述了人独自迎接挑战与斗争,以极大的意志和决心面对失败,在重压下生存等深刻主题。虽然人物和故事情节上都比较简单,但是小说主题却较为深远。他对书中主人老渔民桑提亚哥的刻画同时也反映出海明威本人最崇尚的人生品质和价值观:勇气、尊严与忍耐。本文旨在探讨《老人与海》所体现的英雄主义
内容摘要:《儿子与情人》是戴维.赫伯特.劳伦斯的成名作。作为一名性爱小说之父,他的小说风靡于世界文坛九十年,至今魅力犹存。保罗的爱情悲剧在小说中占有重要的位置。通过分析可以得出结论:造成保罗悲剧的原因有很多,当时的社会背景导致了他的悲剧,自身的性格原因和俄底浦斯情结也是悲剧的主要原因。  关键词:儿子与情人 爱情悲剧 性格 俄底浦斯 工业化  十九世纪末二十世纪初西方资本主义加快工业发展的步伐,工
内容摘要:词义表达是翻译的基础部分,就是对原文中词语进行语言形式的转化,如何根据词语本身含义以及文章内涵准确表达词义,是所有译者在翻译过程中必须要思考的问题。词义表达时要将原文想要表达的含义以及上下文作为重要参考,而不能将思维局限在词语本身,否则就很有可能会词不达意。本文对英译汉中的词义表达进行概述,并分析了英汉翻译中的词义表达方式。  关键词:汉英翻译 词义表达 方法  翻译过程实际上就是语言重
内容摘要:现今从事文学批评工作的人大致分为三种:专业批评、媒体批评、学院批评。专业批评注重跟踪前沿文本,用简短而感性的文字评述文本,从众多文学作品中挑出精品,引导读者阅读。媒体批评注重热点事件,是大众传媒和文学批评结合的产物,发表在大众传媒上,从大众的角度考察文艺现象,批评话题可以是非专业的,参与对象也可以是非专业的。学院批评注重理论阐释,如同科学家研究基础理论,探寻文学规律,为文学批评实践提供理
内容摘要:自改革开放政策执行以来,我国旅游业一直呈现迅速繁荣发展趋势,旅游业在我国国民经济发展中扮演着十分重要的角色。与此同时,旅游类翻译已经被视为一条将我国旅游业引往国际市场的必经之路。为了能够让国外游客更清楚地了解中国的旅游胜地,我们应该对旅游翻译加以重视。尽管国内的旅游资料翻译如同雨后春笋般涌现,但在旅游翻译中仍存在许多问题,尤其是翻译策略的选择问题。归化与异化作为处理语言形式和文化因素的两
内容摘要:大学语文教学中,教育理念上的认识高度,教学内容上的精心选材,教学方法上的改革创新,是课程发挥人文教育作用的重要途径。本文从情境教学法入手,探讨使大学语文教学发挥人文教育功能的应对策略。  关键词:情境 教学法 人文 教育  大学语文是一门以培养学生高尚的道德情操和健康的审美情趣为目的的人文素质教育课程,它涵盖的知识面广,教学的可塑性大。在教学实践和研究探索中,我们认识到,传统的教学模式和
内容摘要:民办高校英语专业面临着来自研究生扩招、公办高校毕业生增加以及就业大环境不景气的压力,就业出现了严重的错位现象,如何解决这一问题是民办高校英语专业的教育者们必须思考的问题。本文从宏观分析和微观调查入手,分析就业错位现象,在此基础上提出解决这一问题的有效途径。  关健词:民办高校 英语专业 就业错位 解决途径  一.导言  近年来,普通高等学校毕业生急剧增加,硕士研究生毕业人数持续上扬,高职
执教语文20多年,爱上了本真读书的上课方式,整册书每节课师生共读,从头到尾读来读去,备课用功就是把课文背进心里,理解了悟到了就上课。  只有公开课的时候我就讲析,解析透彻深切,这讲的本事,不需要学生多么入心有真正的心的碰撞交流,就是个人的演讲本领和条理清晰加上气氛调动,就是叫好的课。备公开课的时候,心里装的是听课评课人的目光和耳朵。备平时的课的时候,就是完全的读课文,然后上课范读,领读,自由读集体
内容摘要:生命化教学要求从生命的高度用动态生成的观点看课堂教学,让教学充满生命的活力,建立新型师生关系是生命化课堂的关键。语文课堂是教师、学生、文本三者之间的对话,师生与文本应建立民主平等、各抒己见、求同存异的“青梅煮酒论英雄”式的对话。尊重生命个体,建立平等的老友关系;立足生活实际,教师备料诚心相邀;生成表达个性解读,师生共同煮酒调香。在整个语文课堂教学过程中师生如老友,文本如新酒,教学设计如备
内容摘要:商务英语作为普通英语的应用与发展,在具体的贸易谈判应用的过程中需要遵循一系列的重要原则,在众多的原则体系中,礼貌原则是一个重要的应用原则之一。本文从商务英语的基本原则的内涵入手,分析其在具体应用过程中的策略。  关键词:商务英语 礼貌原则 策略研究  商务贸易是当前经济发展的主要内容,由于贸易双方在沟通的语言层面存在着一定的差异。这就要求在进行沟通与洽谈的过程当中,需要借助一定的商务语言